ベータ版のドキュメント。 アプリが 1.0 に落ち着くにつれて、一部のテキストと画像が再加工されます。セクションが古くなっている場合は、 フィードバックフォーム.

最初の打ち上げ

FFB-Bridge が初めて起動すると、短いウェルカム ツアーが実行され、スティックが検索され、シムへのクリーンなパスがあるかどうかが確認されます。このページでは、表示されるすべての画面に加えて、後で使用するトレイとウィンドウの動作について説明します。

安全性の確認

一番最初の画面は安全モーダルです。ブリッジは物理モーターを駆動し、スティックを自動的に動かします。そのため、何よりもまず、物理的危険に関する概要を確認する必要があります。 「理解しました」チェックボックスにチェックを入れるまで、モーダルは終了をブロックします。

これは、最初の起動時に一度だけ表示されます。これはようこそダイアログとは別に保存されるため、プレセーフティ ビルドからアップグレードしても 1 回だけトリガーされます。

Safety-acknowledgement modal. Tick the checkbox and click “I acknowledge” to continue.
Figure 1. Safety-acknowledgement modal. Tick the checkbox and click “I acknowledge” to continue.

ようこそダイアログ

安全性を確認した後、7 枚のスライドからなるウェルカム ツアーに、アプリのレイアウト、武装解除の安全モデル、助けを求められる場所がまとめられています。いつでもそれを閉じることができます ツアーをスキップ または 閉じる;後でもう一度見たい場合は、 ヘルプ ページには リプレイ歓迎 ボタン。

Welcome dialog on first launch. Click “Take the tour” to step through the seven slides or “Skip tour” to jump straight to the Dashboard.
Figure 2. Welcome dialog on first launch. Click “Take the tour” to step through the seven slides or “Skip tour” to jump straight to the Dashboard.

メインウィンドウ

ようこそダイアログが閉じると、ダッシュボードが表示されます。レイアウトはどのページでも同じです: 全幅 ステータスストリップ 上部を横切り、その下に左側のナビゲーション レール、ページ自体が中央を埋め、下部に沿って薄い飛行テレメトリ テープが配置されています。この時点ではデバイスは検出されていますが、 武装解除された — 明示的にアームを作動させるまで、スティックに力は伝わりません。

The Dashboard in its initial state. Top: the status strip — brand block on the left, then the cockpit ARM gauge centred, the Sim · Device · Mode lamps, and the Profile picker + Tune button on the right. Below that, the page nav on the left and the page content. Across the bottom: the flight-telemetry tape (IAS, G, MACH, force outputs, age, tick).
Figure 3. The Dashboard in its initial state. Top: the status strip — brand block on the left, then the cockpit ARM gauge centred, the Sim · Device · Mode lamps, and the Profile picker + Tune button on the right. Below that, the page nav on the left and the page content. Across the bottom: the flight-telemetry tape (IAS, G, MACH, force outputs, age, tick).

ステータスストリップ

上部のストリップは橋の運用ダッシュボードであり、知っておくべきすべての情報が含まれています 橋は今何をしているのか 一列に住んでいます。左から右へ:

  • ブランドブロック — FFB-Bridge のロゴ + 名前。下のナビゲーション レールと並んでいます。
  • コックピットARMゲージ — ストリップのビジュアルヒーローである箱型の枠付きインジケーター。 3 つの状態: 武装解除 (灰色のグリフ、静止時の暖かい境界線)、 武装した (琥珀色のグラデーション、明るいグリフ)、 障害が発生しました (赤色 - 下記の「障害からの回復」を参照)。ゲージをクリックして武装または解除します。
  • SIM・DEVICE・MODEランプ — 前提条件ごとに色分けされた 1 つの単語のステータス。緑 = 健康、オレンジ = 注意 (例: デモ ソース)、赤 = 失敗 (例: プラグが抜けている)、灰色 = プレイ中ではありません。
  • プロファイルピッカー — ライブ調整パラメータが保存されたファイルと異なる場合、アクティブなプロファイル名を暖かいドットで表示するドロップダウン トリガー。
  • チューニング/保存ボタン — 輪郭付きの「調整→」は調整ページに移動します。塗りつぶされた「Tune」は、すでにそこにいることを示します。未保存のチューニング変更がある場合は、オレンジ色の「保存」が表示されます。これをクリックするとコミットされ、「チューニング」ページにジャンプし、確認が表示されます。

飛行テレメトリテープ

コンテンツ領域の下部にある薄いテープは、パイプラインが処理しているライブ数値を簡単に読み取ることができます。左から右へ:

  • IAS — 対気速度をノット単位で示します。
  • G — 負荷率。
  • マッハ — マッハ数。
  • ピッチF — パイプラインが現在ピッチ軸上に送っている力 (全権限の一部、符号付き)。
  • ロールF — ロール軸でも同様です。
  • 年齢 — milliseconds since the last snapshot arrived. when no data has been received yet.
  • カチカチ — 制御ループの目標レート (常に 50 Hz)。

スティックの準備

ストリップ内のコックピット ARM ゲージをクリックして、アーム確認ダイアログを開きます。確定するとゲージが に変わります 武装した with the amber gradient — forces are now reaching the stick. Click again to disarm. Esc cancels the confirmation dialog if you change your mind before confirming.

安全第一

準備を整える前に、自分も含めてスティックの上や近くに何も置いていないことを確認してください。最初に力が加わると、センタリング スプリングがハンドルをトリムされた中心位置にスナップさせます。シムヨークをリセットするのと同じように、すべての腕を「手を離す」瞬間として扱います。

初腕確認

初めてアームを設定するときに、これから何が起こるかを説明する確認ダイアログが表示されます。チェックする これを二度と表示しないでください ここから直接武装に進みたい場合は。

障害からの回復

武装中に前提条件が低下した場合(ほとんどの場合、スティックが抜かれたり、飛行中にシムがクラッシュしたり)、ゲージが反転します。 障害が発生しました (赤)、強制的に停止し、一致するランプが赤になるため、何が失敗したかを正確に確認できます (プラグが抜かれた場合は DEVICE、SIM がドロップされた場合は SIM)。ゲージをクリックして承認し、武装解除にリセットします。欠落している前提条件を復元すると、通常どおりに再準備できるようになります。の 診断を開く 全文が必要な場合は、ゲージの横にあるリンクをクリックするとイベント ログに移動します。

トレイに近づくと

FFB-Bridge は、飛行中にバックグラウンド サービスとして実行されます。ウィンドウをクリックすると、 × ボタン ウィンドウをシステムトレイに隠します;アプリは終了しません。橋が動いている限り、スティックは力を受け続けます。

トレイ アイコン メニューは、プロファイルを設定した後で有効または無効にする最も速い方法です。それは以下を暴露します:

  • ショーウィンドウ — UI をトレイから戻します。
  • 武装解除/武装解除 — ダッシュボードの切り替えと同じ効果。
  • やめる — 橋を本当に閉鎖してください。
Close-X confirmation. “Minimize to tray” keeps the bridge driving the stick while the window is hidden; “Quit” shuts the app down and releases the device. Tick “Don't show this again” to skip the prompt on future closes.
Figure 5. Close-X confirmation. “Minimize to tray” keeps the bridge driving the stick while the window is hidden; “Quit” shuts the app down and releases the device. Tick “Don't show this again” to skip the prompt on future closes.
System tray menu. Show / Arm / Disarm / Quit. On Linux this lives in whatever tray your desktop provides; on Windows it's the standard notification area.
Figure 6. System tray menu. Show / Arm / Disarm / Quit. On Linux this lives in whatever tray your desktop provides; on Windows it's the standard notification area.
GNOME Wayland のメモ

GNOME Wayland does not have a native system tray. There the close button silently hides the window; use the taskbar or Alt+Tab to get it back, or the desktop menu entry to re-launch a new instance, which will re-attach to the running bridge. A tray fallback banner is on the short list of polish items.

キーボードショートカット

The bridge is mouse / tray-driven by design — there are no global hotkeys for arming or navigating between pages. Earlier builds tried Space=Arm and D1D8 to switch pages, but they hijacked the spacebar and digit keys while a TextBox owned focus (saving a profile name, for example), and only fired when the bridge window was foreground anyway — which is rare in practice because the sim is usually foreground while you fly. Use the tray menu for arm / disarm / quit when the window is hidden.

The one keystroke the window does intercept is Esc, which cancels the open arm-confirmation dialog (no-op when no dialog is open).

次のステップ

SIM がすでに実行されている場合は、FFB-Bridge がそれを見つけているはずです。 シム ダッシュボードの「Ready-to-engage」バナーの下にあるチップ。そうでない場合は、使用しているものの接続ガイドに進んでください。