Documentação em beta. Alguns textos e imagens serão retrabalhados à medida que o aplicativo se adapta à versão 1.0. Se uma seção estiver obsoleta, sinalize-a através do formulário de comentários.

Primeiro lançamento

Na primeira vez que o FFB-Bridge é iniciado, ele faz um breve tour de boas-vindas, procura seu stick e garante que haja um caminho limpo para um sim. Esta página percorre todas as telas que você verá, além do comportamento da bandeja e da janela que você usará mais tarde.

Reconhecimento de segurança

A primeira tela é um modal de segurança. A ponte aciona um motor físico que move o manche por conta própria, portanto, antes de mais nada, você deve reconhecer o resumo do risco físico. O modal bloqueia a demissão até que você marque a caixa de seleção “Eu entendo”.

Isso aparece uma vez, sempre, no primeiro lançamento. Ele é armazenado separadamente da caixa de diálogo de boas-vindas, portanto, a atualização de uma versão pré-segurança ainda o aciona uma vez.

Safety-acknowledgement modal. Tick the checkbox and click “I acknowledge” to continue.
Figure 1. Safety-acknowledgement modal. Tick the checkbox and click “I acknowledge” to continue.

Diálogo de boas-vindas

Depois de reconhecer a segurança, um tour de boas-vindas de sete slides resume o layout do aplicativo, o modelo de segurança para armar/desarmar e onde procurar ajuda. Você pode descartá-lo a qualquer momento com Pular passeio ou Fechar; se você quiser vê-lo novamente mais tarde, o Ajuda página tem um Repetição bem-vinda botão.

Welcome dialog on first launch. Click “Take the tour” to step through the seven slides or “Skip tour” to jump straight to the Dashboard.
Figure 2. Welcome dialog on first launch. Click “Take the tour” to step through the seven slides or “Skip tour” to jump straight to the Dashboard.

A janela principal

Depois que a caixa de diálogo de boas-vindas fechar, você verá o Painel. O layout é o mesmo em todas as páginas: largura total faixa de status na parte superior, um trilho de navegação à esquerda abaixo, a própria página preenchendo o centro e uma fina fita de telemetria de voo na parte inferior. Neste ponto o dispositivo é detectado, mas desarmado - nenhuma força alcançará o manche até que você o arme explicitamente.

The Dashboard in its initial state. Top: the status strip — brand block on the left, then the cockpit ARM gauge centred, the Sim · Device · Mode lamps, and the Profile picker + Tune button on the right. Below that, the page nav on the left and the page content. Across the bottom: the flight-telemetry tape (IAS, G, MACH, force outputs, age, tick).
Figure 3. The Dashboard in its initial state. Top: the status strip — brand block on the left, then the cockpit ARM gauge centred, the Sim · Device · Mode lamps, and the Profile picker + Tune button on the right. Below that, the page nav on the left and the page content. Across the bottom: the flight-telemetry tape (IAS, G, MACH, force outputs, age, tick).

A faixa de status

A faixa na parte superior é o painel operacional da ponte – tudo o que você precisa saber o que a ponte está fazendo agora vive em uma fileira. Da esquerda para a direita:

  • Bloco de marca — o logotipo + nome da FFB-Bridge, alinhado com o trilho de navegação abaixo.
  • Medidor ARM da cabine - indicador emoldurado que é o herói visual da tira. Três estados: DESARMADO (glifo cinza, borda quente em repouso), ARMADO (gradiente âmbar, glifo brilhante), FALHA (vermelho — consulte "Recuperando-se de uma falha" abaixo). Clique no medidor para armar ou desarmar.
  • Lâmpadas SIM · DISPOSITIVO · MODO — status de uma palavra codificada por cores por pré-requisito. Verde = saudável, âmbar = atenção (por exemplo, fonte de demonstração), vermelho = falha (por exemplo, stick desconectado), cinza = fora de jogo.
  • Seletor de perfil — gatilho suspenso mostrando o nome do perfil ativo com um ponto quente quando os ajustes ao vivo diferem do arquivo salvo.
  • Botão Sintonizar/Salvar — delineado "Tune →" navega para a página Tuning; "Tune" preenchido indica que você já está lá; preenchido em âmbar "Salvar" aparece sempre que você tem alterações de ajuste não salvas - clicar nele confirma e vai para a página de ajuste para ver a confirmação.

A fita de telemetria de voo

A fita fina na parte inferior da área de conteúdo é uma leitura rápida dos números ativos com os quais o pipeline está trabalhando. Da esquerda para a direita:

  • IAS - velocidade indicada em nós.
  • G — fator de carga.
  • MÁQUINA — Número Mach.
  • PASSO F — a força que o pipeline está enviando atualmente no eixo de inclinação (fração de autoridade total, assinada).
  • ROLO F - o mesmo no eixo de rotação.
  • IDADE — milliseconds since the last snapshot arrived. when no data has been received yet.
  • MARQUE — a taxa alvo da malha de controle (sempre 50 Hz).

Armando o bastão

Clique no medidor ARM da cabine na faixa para abrir a caixa de diálogo de confirmação do braço. Confirme e o medidor muda para ARMADO with the amber gradient — forces are now reaching the stick. Click again to disarm. Esc cancels the confirmation dialog if you change your mind before confirming.

Segurança em primeiro lugar

Antes de armar, certifique-se de que nada - incluindo você - esteja apoiado no manche ou próximo a ele. Quando as forças entram em ação pela primeira vez, a mola de centralização coloca a alça na posição central aparada. Trate cada braço como um momento de “mãos livres”, da mesma forma que faria com uma reinicialização do sim yoke.

Confirmação do primeiro braço

Na primeira vez que você armar, uma caixa de diálogo de confirmação explica o que está prestes a acontecer. Verifique Não mostre isso de novo se você preferir ir direto para armado a partir de agora.

Recuperando-se de uma falha

Se um pré-requisito cair enquanto você está armado – na maioria das vezes o stick é desconectado ou o sim trava no meio do vôo – o medidor muda para FALHA (vermelho), as forças param e a lâmpada correspondente fica vermelha para que você possa ver exatamente o que falhou (DISPOSITIVO para desconectar, SIM para queda do sim). Clique no medidor para reconhecer e redefinir para Desarmado; restaurar o pré-requisito ausente permite que você rearme normalmente. O abra Diagnóstico o link próximo ao medidor leva você ao registro de eventos, se você quiser a história completa.

Fechando a bandeja

O FFB-Bridge funciona como um serviço em segundo plano enquanto você voa. Clicando na janela X botão esconde a janela da bandeja do sistema; ele não fecha o aplicativo. O bastão continua recebendo forças enquanto a ponte estiver funcionando.

O menu do ícone da bandeja é a maneira mais rápida de armar ou desarmar depois de configurar um perfil. Ele expõe:

  • Mostrar janela — traga a IU de volta da bandeja.
  • Armar/Desarmar — mesmo efeito da alternância do Dashboard.
  • Sair - feche a ponte de verdade.
Close-X confirmation. “Minimize to tray” keeps the bridge driving the stick while the window is hidden; “Quit” shuts the app down and releases the device. Tick “Don't show this again” to skip the prompt on future closes.
Figure 5. Close-X confirmation. “Minimize to tray” keeps the bridge driving the stick while the window is hidden; “Quit” shuts the app down and releases the device. Tick “Don't show this again” to skip the prompt on future closes.
System tray menu. Show / Arm / Disarm / Quit. On Linux this lives in whatever tray your desktop provides; on Windows it's the standard notification area.
Figure 6. System tray menu. Show / Arm / Disarm / Quit. On Linux this lives in whatever tray your desktop provides; on Windows it's the standard notification area.
Nota do GNOME Wayland

GNOME Wayland does not have a native system tray. There the close button silently hides the window; use the taskbar or Alt+Tab to get it back, or the desktop menu entry to re-launch a new instance, which will re-attach to the running bridge. A tray fallback banner is on the short list of polish items.

Atalhos de teclado

The bridge is mouse / tray-driven by design — there are no global hotkeys for arming or navigating between pages. Earlier builds tried Space=Arm and D1D8 to switch pages, but they hijacked the spacebar and digit keys while a TextBox owned focus (saving a profile name, for example), and only fired when the bridge window was foreground anyway — which is rare in practice because the sim is usually foreground while you fly. Use the tray menu for arm / disarm / quit when the window is hidden.

The one keystroke the window does intercept is Esc, which cancels the open arm-confirmation dialog (no-op when no dialog is open).

Próximas etapas

Se o seu sim já estava rodando, o FFB-Bridge deveria tê-lo encontrado - verifique o Sim chip sob o banner Pronto para engajar no Painel. Caso contrário, consulte o guia de conexão daquele que você usa: