Documentação em beta. Alguns textos e imagens serão retrabalhados à medida que o aplicativo se adapta à versão 1.0. Se uma seção estiver obsoleta, sinalize-a através do formulário de comentários.

FFB-Bridge

Manual do usuário – Edição para impressão de uma página
v1.0.0-beta.11 · Revised 2026-05-06 · Windows 10+ / modern Linux (evdev) · MSFS 2024 / X-Plane 11–12
Use “Salvar como PDF” do seu navegador – a folha de estilo de impressão muda para o modo claro e oculta o cromo de navegação.

Capítulo 1Sobre este manual

Este manual cobre o FFB-Bridge, uma ponte de espaço do usuário que aciona o joystick Microsoft Sidewinder Force Feedback 2 do Microsoft Flight Simulator 2024 e X-Plane 11/12 no Windows 10+ e Linux moderno. É a edição de arquivo único do manual por página em ffb-bridge.com/docs — mesmo conteúdo, preparado para leitura de ponta a ponta e para impressão em PDF.

Os chips do sistema operacional Janelas, Linuxe Ambos marque os parágrafos que se aplicam a apenas uma plataforma. Menus e botões estão em ousado; filenames and shortcuts are in code.

Capítulo 2Instalar

2.1 Instalador do Windows

After signing up on the home page, click the Windows link in the emailed download. Save FfbBridge-Setup-x64.exe and double-click it. On first launch SmartScreen warns “Unrecognised app” — click Mais informações, então Corra de qualquer maneira. The installer is unsigned until 1.0.

The Inno Setup wizard installs into %LOCALAPPDATA%\Programs\FfbBridge by default. No administrator permission required — this is a per-user install. A Start Menu shortcut lands in the FFB-Bridge group.

Para desinstalar, abra Aplicativos e recursos, encontre FFB-Bridge e escolha Desinstalar. Your profiles under %APPDATA%\ffb-bridge are kept for a later reinstall; remove that folder for a clean slate.

2.2 Imagem do aplicativo Linux

Salve o AppImage do link enviado por e-mail, torne-o executável e registre as entradas do menu:

chmod +x FfbBridge-x86_64.AppImage
mkdir -p ~/Applications
mv FfbBridge-x86_64.AppImage ~/Applications/
~/Applications/FfbBridge-x86_64.AppImage --install

The --install flag writes the .desktop file and icons into XDG directories so FFB-Bridge shows up in your application menu. Uninstall with --uninstall.

Installed menu entry on KDE Plasma; other XDG-compatible desktops pick it up identically.
Figure 2.1. Installed menu entry on KDE Plasma; other XDG-compatible desktops pick it up identically.

2.3 regra udev (Linux)

Para que a ponte possa abrir o stick sem um prompt do polkit em cada inicialização, instale a seguinte regra do udev. O Doutor page has a one-click installer that uses pkexec to write it; you can also install by hand:

# /etc/udev/rules.d/99-ffb-bridge.rules
SUBSYSTEM=="input", ATTRS{idVendor}=="045e", ATTRS{idProduct}=="001b", TAG+="uaccess"

On NixOS, add it to configuration.nix under services.udev.extraRules, then sudo nixos-rebuild switch and replug the stick.

Capítulo 3Primeiro lançamento

O fluxo do primeiro lançamento é composto por três modais consecutivos: um risco físico Reconhecimento de segurança, então o Tour de boas-vindase, em seguida, o Painel. O modal de segurança bloqueia a demissão até que você marque a caixa de seleção “Eu entendo”; As boas-vindas podem ser ignoradas e reproduzidas posteriormente na página de Ajuda.

Safety acknowledgement. Shown on first launch only, and required before the bridge can run.
Figure 3.1. Safety acknowledgement. Shown on first launch only, and required before the bridge can run.
Welcome dialog. Click “Take the tour” or “Skip tour”.
Figure 3.2. Welcome dialog. Click “Take the tour” or “Skip tour”.

O painel abre com o dispositivo detectado e o medidor do braço na faixa superior lendo DESARMADO. Forces do not reach the stick until you explicitly arm. The strip across the top of the window is the operational cockpit: brand block, ARM gauge (centre, the visual hero), Sim · Device · Mode lamps, and the Profile picker + Tune / Save button on the right. Live flight numbers (IAS, G, Mach, pitch / roll force, data age, tick rate) live in a thin tape along the bottom of the content area.

Dashboard in its initial state.
Figure 3.3. Dashboard in its initial state.

Clique no medidor ARM na faixa para armar. O medidor tem três estados: DESARMADO (borda quente em repouso, glifo neutro), ARMADO (gradiente âmbar + glifo brilhante), FALHA (red — see § 3.4). Esc cancels the arm-confirmation dialog if you change your mind before confirming. There are no other global keyboard shortcuts; the bridge is mouse / tray-driven by design.

Close-button dialog. Minimize to tray keeps the bridge running; Quit releases the stick.
Figure 3.5. Close-button dialog. Minimize to tray keeps the bridge running; Quit releases the stick.
Segurança. O primeiro braço coloca o stick na posição central aparada. Certifique-se de que nada – mãos, cabos, qualquer coisa solta na mesa – esteja apoiado no bastão quando você armar.

3.4 Recuperando-se de uma falha

Se um pré-requisito cair enquanto você estiver armado – na maioria das vezes o stick é desconectado ou o sim trava – o medidor muda para FALHA e as forças param. A lâmpada correspondente fica vermelha, então a causa é inequívoca: DISPOSITIVO para desconectar, SIM para queda do sim. Clique no medidor para reconhecer e redefinir de volta para DESARMADO; restaurar o pré-requisito ausente permite que você se rearme. O abra Diagnóstico O link próximo ao medidor leva você ao registro de eventos se quiser a história completa antes de redefinir.

Fechar a janela (botão X) oculta a bandeja; a ponte continua funcionando. Use o menu da bandeja para armar/desarmar/mostrar/sair. No GNOME Wayland não há bandeja – a janela se esconde silenciosamente e você precisará usar Alt+Tab ou o menu da área de trabalho para recuperá-la.

System tray menu.
Figure 3.5. System tray menu.

Capítulo 4Conectando MSFS 2024

MSFS se comunica com FFB-Bridge através do SimConnect TCP. No Windows, isso funciona imediatamente; no Linux no Proton, a porta padrão (500) não pode ser vinculada e uma correção do Doctor com um clique adiciona uma porta paralela sem privilégios.

4.1 Onde reside o SimConnect.xml

A localização do arquivo depende da fonte de instalação do MSFS:

  • Vapor do Windows %APPDATA%\Microsoft Flight Simulator 2024\SimConnect.xml
  • Windows Store/Xbox %LOCALAPPDATA%\Packages\Microsoft.Limitless_8wekyb3d8bbwe\LocalCache\SimConnect.xml
  • Linux Steam + Próton ~/.steam/steam/steamapps/compatdata/2537590/pfx/drive_c/users/steamuser/AppData/Roaming/Microsoft Flight Simulator 2024/SimConnect.xml

FFB-Bridge detects the correct path automatically. Override with FFB_BRIDGE_MSFS_CONFIG or FFB_BRIDGE_MSFS_PREFIX if you run MSFS from a non-standard location.

4.2 Correção com um clique do médico

Abrir Doutor. The Configuração do SimConnect A linha mostra o caminho XML detectado e a porta que a ponte está direcionando. Três resultados:

  • Verde — entrada correspondente encontrada, nada a fazer.
  • Âmbar Usar porta:X — entrada num porto diferente; o botão o adota.
  • Vermelho Corrigir… — nenhuma entrada utilizável; a caixa de diálogo mostra exatamente o que será adicionado.
Fix dialog on Linux, showing the parallel unprivileged port entry about to be merged.
Figure 4.1. Fix dialog on Linux, showing the parallel unprivileged port entry about to be merged.

Todas as operações de correção são aditivas — as entradas existentes nunca são substituídas. Se o XML não for analisável, um backup com registro de data e hora será feito primeiro.

Capítulo 5Conectando o X-Plane 11/12

Zero-config. X-Plane accepts UDP RREF subscribes on 127.0.0.1:49000 by default; FFB-Bridge subscribes on launch and data flows. If X-Plane is running when you start the bridge, the SIM lamp in the top strip goes green within milliseconds.

Um watchdog de desatualização de 3 segundos cobre o problema de não desconexão do UDP: se nenhum dataref chegar por três segundos, a lâmpada do SIM ficará vermelha. O carregamento de um novo voo é restabelecido automaticamente.

Os firewalls raramente interferem no loopback, mas se a sonda X-Plane do médico estiver vermelha e o X-Plane estiver realmente em execução, verifique se há um firewall bloqueando o UDP 49000. Consulte o capítulo 14 para obter o fluxo de recuperação.

Capítulo 6Painel

Dashboard layout — flight-state panel on the left, stick-activity panel on the right. Operational state (arm, sim, device, mode, profile) lives in the top strip.
Figure 6.1. Dashboard layout — flight-state panel on the left, stick-activity panel on the right. Operational state (arm, sim, device, mode, profile) lives in the top strip.

O estado operacional – armado, sim, dispositivo, modo, perfil – não está mais nesta página. Ele foi movido para a faixa superior persistente para permanecer visível enquanto você está no ajuste, no diagnóstico ou em qualquer outro lugar. O Dashboard é a superfície de explicação ao vivo: o que o sim está relatando, quais canais dinâmicos estão ativos e qual estado básico da mola o stick está mantendo.

Painel esquerdo: estado de voo. Uma fileira de três leituras numéricas - velocidade no ar (kt), carga G (g, ficando âmbar fora da faixa normal), Mach - sobre um par de BiBars para profundor e deflexão do aileron. Abaixo das barras, leituras menores para compensação do profundor, estado do solo e aviso de estol. A IU é atualizada em aproximadamente 20 Hz – uma visão dizimada do loop de controle de 50 Hz.

A parte inferior do painel esquerdo é uma lista de alterna grupo de efeitos: Sensação do stick, ruído do motor, buffet da fuselagem, rotação no solo, ombros mecânicos, carga do eixo e acompanhamento do piloto automático. Cada linha possui uma caixa de seleção, um status ativo e uma barra de nível compacta. Use-os como silenciamentos rápidos para comparações A/B durante o voo; os ganhos por efeito permanecem no ajuste. O estado de alternância faz parte do perfil ativo.

Painel direito: atividade do stick. O título nomeia os contribuidores dinâmicos mais fortes, a barra empilhada os agrupa por família e os chips do canal ativo mostram valores individuais quando são importantes. A mola de centralização é tratada como a sensação da linha de base, portanto a lista ativa concentra-se nas alterações acima dessa linha de base: centro de compensação, alterações na mola de carga G, carga do eixo, ruído do motor, rotação no solo, buffets e disparos mecânicos. As barras de carga do eixo mostram a força de inclinação/rolamento sinalizada; a seção da mola central mostra o coeficiente, a zona morta e o centro de inclinação/rotação.

Capítulo 7Afinação

Tuning page: master-gain accent card, then effect sliders grouped by subsystem (Forces, Stick feel, Ground effects, Aero buffets, Powerplant, One-shots, Autopilot, Trim relief), with per-slider reset arrows and dirty indicators.
Figure 7.1. Tuning page: master-gain accent card, then effect sliders grouped by subsystem (Forces, Stick feel, Ground effects, Aero buffets, Powerplant, One-shots, Autopilot, Trim relief), with per-slider reset arrows and dirty indicators.

Cada alteração do controle deslizante se aplica ao próximo tick de 50 Hz; você pode voar com a página Tuning fixada em um segundo monitor e ajustar os efeitos enquanto eles acontecem.

7.1 Ganho mestre

Um único multiplicador aplicado após todos os efeitos, exibido como uma porcentagem de 0% a 100%. 100% é o nível projetado (e o padrão); valores mais baixos atenuam todas as saídas dinâmicas de uma só vez. Não há “impulso” acima de 100% – esse teto é aquele até o qual os controles deslizantes de ganho por efeito trabalham. Beta.11 aciona o dispositivo com 95% de autoridade de ponte abaixo deste controle deslizante, deixando 5% de espaço livre.

Master-gain card.
Figure 7.2. Master-gain card.

7.2 Grupos de controles deslizantes

De cima para baixo: Mola de centralização (base, ganho G, grampos mínimo/máximo, zona morta) · Carga aerodinâmica (ganho de inclinação, ganho de rotação) · Sensação de stick (amortecimento de taxa, bônus de borda de controle, gota de pau) · Efeitos de solo (ruído de pista, impacto de pouso, solavancos de marcha, tremor de freio) · Buffets aerodinâmicos (estol, excesso de velocidade, Mach, spoiler, turbulência) · Motor (ruído de motor, ruído reverso) · One-shots (acionamento de marcha, passo de flap) · Piloto automático (ganho de tração traseira, limite de taxa). Consulte o capítulo 12 para obter a referência completa.

7.3 Queda do bastão

Stick drop modela o viés da gravidade em um elevador descarregado em baixa velocidade - o que faz com que o manche de uma aeronave GA estacionada fique ligeiramente à frente do centro. Dois controles deslizantes: Força (quão forte o viés puxa) e Desvanecer a velocidade no ar (os kts nos quais a tendência decaiu para zero). Os padrões são da classe Cessna - reduza a Força para 0 para silenciar nos perfis de jato ou fly-by-wire.

7.4 TrimRelief (modo alt-trim)

Uma alternância abaixo Sensação de bastão isso muda a forma como o corte e a força do stick interagem. Com TrimRelief desligado (o padrão), o ajuste de inclinação / rotação muda o centro da mola, mas o carregamento da velocidade no ar ainda combate a deflexão total da superfície - uma aeronave compensada com manípulo neutro empurra você. Com TrimRelief ligado, o carregamento da velocidade no ar é calculado em relação (elevador - guarnição) e os trilhos centrais da mola são ajustados com autoridade total. Em um estado estacionário aparado com manípulo neutro, você sente força zero - e a liberação permite que o manípulo mantenha a posição aparada da mesma forma que um manípulo real equipado com cabo faz. Os perfis existentes ajustados ao comportamento legado permanecem inalterados. Mais próximo do modelo XPforce/FSforce, se esse for o modelo mental que você procura.

7.5 Interação do controle deslizante

Arraste o polegar, clique em qualquer lugar ao longo da trilha para pular para lá ou clique uma vez para focar e use as teclas de roda/seta. Passar o mouse e rolar faz não capture a roda - o controle deslizante deve ser focado primeiro - para que você possa rolar a página pelos controles deslizantes sem deslocá-los.

7.6 Indicadores sujos e reinicializações

Quando um controle deslizante difere do perfil carregado, uma seta para trás redefinir glifo aparece ao lado do seu valor; clique nele para reverter apenas esse controle deslizante. Cada cabeçalho de seção carrega um glifo correspondente que redefine todos os controles deslizantes da seção. Um Descartar no cartão de perfil reverte tudo de uma vez. O ponto âmbar no seletor de perfil resume “este perfil tem alterações não salvas”. As redefinições são apenas locais – elas não afetam o perfil salvo.

Per-slider and per-section reset arrows on dirty rows; matching glyph on the section header; dirty dot on the profile picker.
Figure 7.4. Per-slider and per-section reset arrows on dirty rows; matching glyph on the section header; dirty dot on the profile picker.

7.7 Salvando

Salvar substitui o perfil ativo. Salvar como… abre uma caixa de diálogo para salvar com um novo nome. As predefinições iniciais são somente leitura; Salvar como cria a melodia editável da aeronave que você manterá.

Capítulo 8Perfis

Profiles page: starter presets and saved profiles in one searchable list, with the active profile highlighted.
Figure 8.1. Profiles page: starter presets and saved profiles in one searchable list, with the active profile highlighted.

Saved profiles are JSON files under %APPDATA%\ffb-bridge\profiles\ (Windows) or ~/.config/ffb-bridge/profiles/ (Linux, honouring $XDG_CONFIG_HOME). Each file is one profile. Copy them between machines or share them with others by emailing the file.

Iniciantes e perfis salvos compartilham uma lista. Ações: Usar perfil selecionado, Duplicar selecionado, Excluir selecionadoe Atualizar. Starter presets are read-only; use Duplicate or Save as to get an editable copy.

Profile library list with built-in starter rows, active-profile highlight, and selected-profile actions.
Figure 8.2. Profile library list with built-in starter rows, active-profile highlight, and selected-profile actions.

Os starters integrados têm o nome das aeronaves MSFS: Cessna 172 Skyhawk (G1000), Daher TBM 930, Beechcraft King Air 350i, Airbus A320neo e Boeing 747-8 Intercontinental. A troca de perfis se aplica ao próximo tick de 50 Hz sem desarmar. O seletor de perfil no Tuning mostra um ponto âmbar para alterações não salvas – salve antes de carregar outro perfil ou você descartará as alterações.

Capítulo 9Diagnóstico

Diagnostics page — metrics cards, event log, support-bundle export.
Figure 9.1. Diagnostics page — metrics cards, event log, support-bundle export.

Quatro cartões de métricas na parte superior: Taxa de malha de controle (alvo 50 Hz), Latência do pipeline (µs), Efeitos ativos (contar), Reafirmações (contador). Cada um tem um minigráfico de 60 anos.

Metrics grid close-up.
Figure 9.2. Metrics grid close-up.

O log de eventos preenche a metade inferior da página. Cores de nível: INF/DBG neutro, WRN âmbar, ERR/FTL vermelho. Cerca de 2.000 linhas de rolagem reversa; filtre por substring com a barra na parte superior do log.

Event log.
Figure 9.3. Event log.

O Exportar pacote de suporte O botão produz um único ZIP para relatórios de feedback. Consulte o capítulo 15 para obter a lista completa do conteúdo.

Bundle-exported banner.
Figure 9.4. Bundle-exported banner.

Capítulo 10Doutor

Doctor page. Each row is one check.
Figure 10.1. Doctor page. Each row is one check.

10.1 Compatibilidade de hardware

O primeiro cartão hospeda um Inverter polaridade do eixo alternância e um drag-pad ao vivo teste de polaridade. Different production runs of the FFB2 read polarity differently; the test verifies which way yours runs by driving the stick from a 2-axis drag-pad in real time. Click Start, move the puck, click Stop, then answer “Did the stick follow the puck?” — Yes makes no change, No auto-flips the toggle. The toggle is install-level and flips both pitch and roll axes together.

Hardware compatibility card — Invert axis polarity toggle, drag-pad polarity test, and the hardware-periodics compatibility row with its Test hardware effects button.
Figure 10.2. Hardware compatibility card — Invert axis polarity toggle, drag-pad polarity test, and the hardware-periodics compatibility row with its Test hardware effects button.

10.2 Periódicos combinados por software

A ponte tem duas maneiras de enviar efeitos periódicos e únicos para o FFB2. Modo de hardware - o padrão de instalação nova - usa efeitos de hardware DirectInput, mas o beta.11 mantém essa topologia deliberadamente pequena: uma constante vetorial, uma mola de dois eixos e um pool periódico preguiçoso de três slots. O firmware ainda controla formas de onda periódicas na taxa nativa; a ponte reutiliza esses slots físicos para pista, motor, bufê e pistas únicas. Periódicos combinados com software na mesma linha Doctor mantém apenas o caminho de hardware de força/centralização contínua e sintetiza sugestões periódicas/únicas em C# a 200 Hz, dobrando o resultado nas saídas de força constante.

O modo de hardware é mais nítido e tem menor latência nos efeitos de frequência mais alta porque o firmware os conduz mais rápido do que a taxa de tick da ponte. A combinação de software é a alternativa de compatibilidade para testes de hardware com falha, falhas classificadas com efeitos de hardware ou usuários que a preferem deliberadamente; uma saída genérica e impura não força a combinação de software por si só. Suas bordas de alta frequência podem parecer um pouco mais suaves. Requer reinicialização de qualquer maneira — o despachante lê o modo na inicialização. Usar Testar efeitos de hardware para testar a topologia de hardware compacta com segurança em um processo de trabalho separado.

10.3 Verificações de saúde

Verificações: Dispositivo, regra do udev (Linux), Configuração do SimConnect, Acessibilidade do SimConnect, Acessibilidade do X-Plane, Integridade do tempo de execução, Registro de falhas. Row status dots are green / amber / red / grey (not applicable).

Onde uma correção é óbvia, a linha oferece uma ação embutida – Instalar regra do udev, Usar porta:X, Corrigir…. The Fix dialog shows exactly what will change before it's applied, and never overwrites existing entries.

Fix dialog for SimConnect config install.
Figure 10.4. Fix dialog for SimConnect config install.

Linux actions that write system paths route through pkexec. Exit codes: 0 = success, 126 = user dismissed the prompt, 127 = auth failure / no polkit agent.

Capítulo 11Simulação SimConnect

Mock SimConnect page.
Figure 11.1. Mock SimConnect page.

A ponte possui três fontes de entrada: Ao vivo (sim real), Simulado (controles deslizantes orientados pela UI), Inativo (sem dados). Mock é um par de primeira classe - armar, despachar, reafirmar e vigiar obsoleto, todos executados de forma idêntica.

Use o Mock para sentir efeitos individuais isoladamente, ajustar perfis sem voar ou fazer uma demonstração da ponte sem um sim instalado. Quatro predefinições de cenário de um clique ajustam cada controle deslizante a valores plausíveis para Táxi / Rolagem de decolagem / Cruzeiro / Sinalização de pouso.

Scenario preset bar.
Figure 11.2. Scenario preset bar.

Live e Mock são mutuamente exclusivos. Um sim real detectado bloqueia Mock com um banner explicativo.

Lockout banner.
Figure 11.3. Lockout banner.

AjudaPágina de ajuda

Help page — setup status, get-flying checklist, tuning order, support evidence, and common fixes.
Figure H.1. Help page — setup status, get-flying checklist, tuning order, support evidence, and common fixes.

A página de ajuda do aplicativo é a referência compacta para a execução atual. Ele mostra o estado de configuração, orienta você através do fluxo de voo, fornece a ordem de ajuste recomendada e links para as páginas que possuem cada fluxo de trabalho: Painel para visibilidade da força ao vivo, Ajuste para controles deslizantes, Perfis para gerenciamento de biblioteca, Médico para verificações de saúde e Diagnóstico para pacotes de suporte.

Capítulo 12Referência de efeitos de força

The fourteen effects shipped with v1.0.0-beta.11:

  1. Mola de centralização - enrijece com carga G, escalas de zona morta com velocidade no ar, mudanças centrais com trim.
  2. Força de inclinação carregada pela velocidade do ar - força constante no eixo de inclinação escalonada pela velocidade no ar² × deslocamento do elevador.
  3. Força de rolamento carregada pela velocidade do ar — mesmo modelo no eixo de rotação, ajustado de forma independente.
  4. Amortecimento de taxa — força oposta proporcional às taxas de rotação do eixo do corpo (p, q); amortecimento viscoso.
  5. Queda de bastão — polarização gravitacional no elevador em baixa velocidade; puxa o manche para frente quando estacionado, desaparece em velocidade no ar Fade (padrão 30 kts).
  6. Retrocesso do piloto automático - o centro da mola rastreia a deflexão comandada pelo AP, com taxa limitada.
  7. Estrondo na pista — força periódica contínua dimensionada pela velocidade do solo e tipo de superfície (grama 1,5–1,9×, gelo 0,3–0,5×).
  8. Golpe de toque — impulso único na transição para o solo, amplitude escalonada pela velocidade vertical.
  9. Tremor de freio — ruído de baixa frequência proporcional à deflexão do freio, controlado no solo.
  10. Solavancos de engrenagem — impulsos discretos durante o táxi abaixo de ~40 kt.
  11. Buffets aéreos — cinco subefeitos (estol, excesso de velocidade, Mach, spoiler, turbulência) compartilhando um gerador de buffet.
  12. Ruído do motor — força periódica contínua escalonada por RPM por motor × indicador de combustão.
  13. Ruído de impulso reverso — ruído de lançamento quando a ré é engatada, dimensionado pela velocidade de deslocamento.
  14. One-shots mecânicos - tremores de implantação de engrenagem e passo de flap em qualquer transição, em ambas as direções.

Todos os quatorze somam-se em duas saídas (inclinação + força de rotação mais parâmetros de mola). O ganho mestre é aplicado por último; uma inversão de polaridade de inclinação / rotação no nível de instalação (placa de compatibilidade de hardware do médico) nega ambos os eixos juntos na borda de saída do dispositivo se o seu hardware ler a polaridade invertida. O Dashboard separa a mola da linha de base dos canais dinâmicos ativos para que você possa ver quais efeitos estão contribuindo a qualquer momento.

Modo de corte alternativo TrimRelief altera a entrada para os efeitos 1 (mola de centralização) e 2/3 (forças de inclinação / rotação carregadas pela velocidade do ar). Com TrimRelief desativado (o padrão), eles fazem referência à deflexão total da superfície. Com o TrimRelief ativado, eles fazem referência (colar - aparar) e os trilhos centrais da mola compensam com autoridade total - em um estado estacionário compensado com o manípulo neutro, cada força é zero e o manípulo se mantém na posição compensada ao ser liberado. Ative a página Tuning em Stick Feel.

Periódicos combinados com software é uma opção de modo de expedição, não uma alternância de recursos. Qualquer um dos modos está totalmente ajustado – os mesmos quatorze efeitos, os mesmos controles deslizantes. Em hardware mode (the fresh-install default) the bridge allocates one vector constant, one two-axis spring, and a lazy Sine / Triangle / Triangle periodic pool. In combinado com software No modo, a ponte mantém apenas o caminho de hardware de força/centralização contínua e sintetiza sugestões periódicas/únicas em C# a 200 Hz. Ative a página do Médico; necessário reiniciar.

A pausa e a segurança da telemetria obsoleta ficam fora desses quatorze efeitos. Quando a pausa MSFS, a pausa ativa ou a telemetria congelada são detectadas, as forças dinâmicas são silenciadas imediatamente e o stick mantém uma mola padrão neutra até que os dados ativos sejam retomados.

Capítulo 13Guia de ajuste

Verifique primeiro a polaridade por meio do teste de polaridade do drag-pad do Doctor (capítulo 10) — se as forças forem invertidas, cada ganho definido abaixo combaterá o sinal errado. Em seguida, percorra os estágios em ordem, salvando o perfil após cada estágio para que você possa voltar atrás.

  1. Ganho mestre. Comece em 100%. Voe em cruzeiro, procure a saturação do motor; se o stick parecer duro na deflexão total, diminua para 80% e repita. Não há aumento acima de 100% – esse é o teto projetado.
  2. Mola centralizadora. Solte o manípulo em cruzeiro: rápido vs lento. Depois dá uma volta de 2 G: firma?
  3. Gota de bastão. Estacione a aeronave com o motor desligado - o manche deve ficar ligeiramente para frente (modelando a gravidade no elevador descarregado). Ajuste a força para a posição de repouso, diminua a velocidade no ar para quando ela desaparecer na rolagem de decolagem. Defina Force como 0 para perfis jet/fly-by-wire.
  4. Escolha um modelo de acabamento. TrimRelief desativado (padrão) mantém o TrimFeel legado – o carregamento da velocidade no ar combate a deflexão total da superfície, uma aeronave compensada empurra você. TrimRelief nas referências (colar - aparar) — no trim com manípulo neutro, força zero, manípulo mantém-se ao soltar. Escolha antes de ajustar os carregamentos; mudar no meio da melodia muda as forças sentidas.
  5. Carregamento aerodinâmico. Empurre o bastão sem aparar; deve parecer o ar empurrando para trás. Verifique em todo o envelope de velocidade.
  6. Efeitos terrestres. Táxi em pavimentação versus grama. Freio. Plante uma chegada firme.
  7. Bufês. Barraca de desligamento do buffet da barraca; implantar spoilers para o buffet de spoilers.
  8. One-shots mecânicos. Retrair/estender engrenagens e flaps.
  9. Central elétrica. Potência ociosa versus potência de decolagem – deve parecer distintamente diferente.
  10. Amortecimento de taxa. Se o stick voltar ao centro, levante-o. Demais e o bastão parece morto.

Padrões do tipo aeronave: singles leves desejam centralização firme e carregamento moderado; acrobático deseja centralização suave e baixo amortecimento; jatos pesados ​​precisam de amortecimento pesado e forte back-drive AP; bush / STOL deseja base de centralização baixa, mas alto ganho G. Comece pelo starter integrado mais próximo da sua aeronave: Cessna 172 Skyhawk (G1000), Daher TBM 930, Beechcraft King Air 350i, Airbus A320neo ou Boeing 747-8 Intercontinental.

Capítulo 14Solução de problemas

14.1 Stick não se move

Na faixa superior, confirme na ordem: (1) o medidor ARM indica ARMADO (âmbar) — não desarmado ou com falha; (2) a lâmpada DEVICE está verde (“Pronto”); (3) a lâmpada do SIM está verde ("Sim conectado"). Uma lâmpada vermelha aponta para a linha do Doutor correspondente.

14.2 MSFS conecta, mas as forças parecem erradas

Carregue o starter mais próximo da sua aeronave. A maioria das sensações “erradas” vem de um perfil que foi ajustado para uma classe de aeronave diferente. Aeronaves de terceiros ocasionalmente ignoram a implementação de SimVars padrão – a ponte tolera isso (o padrão de vars ausente é zero), mas os efeitos que dependem deles serão silenciosos.

14.3 O ícone da bandeja não aparece (Linux)

Alguns desktops não vêm com um host de bandeja pronto para uso – o GNOME Wayland é o grande problema. A ponte detecta isso e mostra um banner explicando que fechar encerrará o aplicativo diretamente em vez de ocultar. Instale o suporte AppIndicator no GNOME para recuperar uma bandeja; KDE, Xfce, Cinnamon, MATE, Budgie funcionam imediatamente.

14.4 Falha no modo de hardware do Windows após armar

As compilações pré-beta.10 podem travar em algumas pilhas do Windows/FFB2 porque o modo de hardware criou uma grande tabela de efeitos DirectInput retida. Este foi um bug de arquitetura de ponte, não MSFS ou firmware ruim. Beta.10 substitui esse caminho por uma constante vetorial, uma mola de dois eixos e um conjunto periódico preguiçoso de três slots. Se uma versão beta.10 ou posterior ainda travar no modo de hardware, execute o Doctor's Testar efeitos de hardware e mude para Periódicos combinados com software se a ponte oferecer essa recuperação.

14.5 Falha no lançamento

A próxima inicialização mostra uma caixa de diálogo de relatório de falha com o rastreamento de pilha e um Abrir formulário de feedback button that pre-attaches the crash log. If the app crashes before the dialog appears, pull the log by hand from %LOCALAPPDATA%\ffb-bridge\crashes\ (Windows) or ~/.local/share/ffb-bridge/crashes/ (Linux).

14.6 As forças desaparecem após uma pausa ou gagueira prolongada

Beta.11 visa isso diretamente. A pausa MSFS e a pausa ativa agora suprimem os efeitos dinâmicos imediatamente, mantêm uma mola padrão neutra durante a pausa e recarregam os parâmetros da mola antes da reprodução após o encerramento. Se a força de rotação ou inclinação ainda estiver ausente após a retomada, exporte um pacote de suporte imediatamente e observe o que o Painel mostrou na atividade do stick.

Capítulo 15Pacotes de suporte

Um pacote de suporte é um único ZIP produzido por Diagnóstico → Exportar pacote de suporte. The ZIP contains, and only contains:

  • sysinfo.txt — OS, kernel, distro, CPU, RAM, .NET version, locale.
  • session.log — full event log for the current session.
  • last-crash.log — crash log if one exists.
  • doctor.json — last Doctor scan in machine-readable form.
  • tunables.yaml — the active profile at export time.
  • simconnect-config.xml — MSFS's config, passwords stripped (MSFS sessions only).

Limites: 50 MB compactados no total, 5 MB por entrada, no máximo 30 entradas, 20 MB no total não compactado, somente texto UTF-8 (mais o XML). Um pacote típico tem menos de um megabyte.

O pacote nunca sai da sua máquina automaticamente – você escolhe quando anexá-lo a um relatório de feedback e se deseja enviá-lo.

Export flow — Diagnostics button, then the banner with Reveal / Open feedback form.
Figure 15.1. Export flow — Diagnostics button, then the banner with Reveal / Open feedback form.

Capítulo 16Licença e isenção de responsabilidade

FFB-Bridge é um software gratuito oferecido no estado em que se encontra, sem garantia. Use por sua conta e risco – a ponte aciona o hardware físico e bugs podem produzir forças inesperadas. Trate cada braço como um momento de “mãos livres”.

Este é um projeto solo, independente da Microsoft e da Laminar Research. “Microsoft Flight Simulator”, “SimConnect”, “Sidewinder” e “X-Plane” são marcas comerciais de seus respectivos proprietários; eles aparecem aqui com o único propósito de identificar produtos compatíveis. Nada nesta página implica o endosso de qualquer uma das empresas.

O FAQ completo e a política de privacidade estão disponíveis em ffb-bridge.com/#faq e ffb-bridge.com/privacy.

Fim do manual. Feedback sobre qualquer seção – texto, figuras ou conselhos de ajuste que não o ajudaram – ffb-bridge.com/feedback.