Documentation en version bêta. Certains textes et images seront retravaillés au fur et à mesure que l'application s'installera dans la version 1.0. Si une section est obsolète, signalez-la via le formulaire de commentaires.

Premier lancement

La première fois que FFB-Bridge démarre, il effectue une courte visite de bienvenue, recherche votre clé et s'assure qu'il existe un chemin propre vers une simulation. Cette page parcourt tous les écrans que vous verrez, ainsi que le comportement de la barre d'état et des fenêtres sur lesquels vous vous baserez plus tard.

Reconnaissance de sécurité

Le tout premier écran est un modal de sécurité. Le pont entraîne un moteur physique qui déplace le manche tout seul, donc avant toute autre chose, il vous est demandé de reconnaître le dossier de danger physique. Le modal bloque le licenciement jusqu'à ce que vous cochiez la case «Je comprends».

Cela s'affiche une fois, toujours, lors du premier lancement. Il est stocké séparément de la boîte de dialogue de bienvenue, donc la mise à niveau à partir d'une version pré-sécurité la déclenche toujours une fois.

Safety-acknowledgement modal. Tick the checkbox and click “I acknowledge” to continue.
Figure 1. Safety-acknowledgement modal. Tick the checkbox and click “I acknowledge” to continue.

Boîte de dialogue de bienvenue

Après avoir reconnu la sécurité, une visite de bienvenue en sept diapositives résume la présentation de l'application, le modèle de sécurité d'armement/désarmement et où demander de l'aide. Vous pouvez le rejeter à tout moment avec Passer la visite ou Fermer; si vous voulez le revoir plus tard, le Aide la page a un Replay bienvenue bouton.

Welcome dialog on first launch. Click “Take the tour” to step through the seven slides or “Skip tour” to jump straight to the Dashboard.
Figure 2. Welcome dialog on first launch. Click “Take the tour” to step through the seven slides or “Skip tour” to jump straight to the Dashboard.

La fenêtre principale

Une fois la boîte de dialogue de bienvenue fermée, vous verrez le tableau de bord. La mise en page est la même sur chaque page : une page pleine largeur bande d'état en haut, un rail de navigation à gauche en dessous, la page elle-même remplissant le centre et une fine bande de télémétrie de vol en bas. À ce stade, l'appareil est détecté mais désarmé - aucune force n'atteindra le bâton tant que vous ne l'aurez pas explicitement armé.

The Dashboard in its initial state. Top: the status strip — brand block on the left, then the cockpit ARM gauge centred, the Sim · Device · Mode lamps, and the Profile picker + Tune button on the right. Below that, the page nav on the left and the page content. Across the bottom: the flight-telemetry tape (IAS, G, MACH, force outputs, age, tick).
Figure 3. The Dashboard in its initial state. Top: the status strip — brand block on the left, then the cockpit ARM gauge centred, the Sim · Device · Mode lamps, and the Profile picker + Tune button on the right. Below that, the page nav on the left and the page content. Across the bottom: the flight-telemetry tape (IAS, G, MACH, force outputs, age, tick).

La bande d'état

La bande en haut est le tableau de bord opérationnel du pont : tout ce que vous devez savoir sur que fait le pont en ce moment vit sur une rangée. De gauche à droite :

  • Bloc de marque — le logo FFB-Bridge + nom, alignés avec le rail de navigation en dessous.
  • Jauge ARM de cockpit - un indicateur encadré carré qui est le héros visuel de la bande. Trois états : DÉSARMÉ (glyphe gris, bordure chaude au repos), ARMÉ (dégradé ambre, glyphe brillant), DEFAUT (rouge — voir « Récupération après un défaut » ci-dessous). Cliquez sur la jauge pour armer ou désarmer.
  • Témoins SIM · APPAREIL · MODE — statut d'un mot codé par couleur par prérequis. Vert = sain, orange = attention (par exemple source de démonstration), rouge = échec (par exemple stick débranché), gris = pas en jeu.
  • Sélecteur de profil - déclencheur déroulant affichant le nom du profil actif avec un point chaud lorsque les paramètres en direct diffèrent du fichier enregistré.
  • Bouton Régler / Enregistrer — le « Tune → » souligné permet d'accéder à la page de réglage ; « Tune » rempli indique que vous y êtes déjà ; "Enregistrer" orange rempli apparaît chaque fois que vous avez des modifications de réglage non enregistrées - en cliquant dessus, vous validez et passez à la page de réglage afin que vous voyiez la confirmation.

La bande de télémétrie de vol

La fine bande située au bas de la zone de contenu permet une lecture rapide des numéros en direct avec lesquels le pipeline travaille. De gauche à droite :

  • IAS — vitesse indiquée en nœuds.
  • G — facteur de charge.
  • MACH — Nombre de Mach.
  • PAS F — la force que le pipeline envoie actuellement sur l'axe de tangage (fraction de pleine autorité, signée).
  • ROULEAU F — idem sur l'axe de roulis.
  • ÂGE — milliseconds since the last snapshot arrived. when no data has been received yet.
  • COQUE — la fréquence cible de la boucle de régulation (toujours 50 Hz).

Armer le bâton

Cliquez sur la jauge ARM du cockpit dans la bande pour ouvrir la boîte de dialogue de confirmation d'armement. Confirmez et la jauge revient à ARMÉ with the amber gradient — forces are now reaching the stick. Click again to disarm. Esc cancels the confirmation dialog if you change your mind before confirming.

La sécurité avant tout

Avant d'armer, assurez-vous que rien, y compris vous, ne repose sur ou à proximité du manche. Lorsque les forces apparaissent pour la première fois, le ressort de centrage enclenche la poignée en position centrale. Traitez chaque bras comme un moment de « mains libres » de la même manière que vous le feriez pour une réinitialisation du joug de simulation.

Confirmation du premier bras

La toute première fois que vous armez, une boîte de dialogue de confirmation explique ce qui va se passer. Vérifier Ne montre plus ça si vous préférez passer directement à l'armement à partir de maintenant.

Récupération d'une panne

Si une condition préalable tombe pendant que vous êtes armé (le plus souvent le stick est débranché ou la carte SIM plante en plein vol), la jauge passe à DEFAUT (rouge), force l'arrêt et le voyant correspondant devient rouge afin que vous puissiez voir exactement ce qui a échoué (DEVICE pour un débranchement, SIM pour une chute de carte SIM). Cliquez sur la jauge pour accuser réception et revenir à Désarmé ; la restauration du prérequis manquant vous permet ensuite de réarmer normalement. Le ouvrir Diagnostic Le lien à côté de la jauge vous amène au journal des événements si vous voulez l'histoire complète.

Fermeture du plateau

FFB-Bridge fonctionne en arrière-plan pendant que vous volez. En cliquant sur la fenêtre X bouton cache la fenêtre de la barre d'état système; cela ne quitte pas l'application. Le bâton continue de recevoir des forces tant que le pont fonctionne.

Le menu de l'icône de la barre d'état système constitue le moyen le plus rapide d'armer ou de désarmer une fois que vous avez configuré un profil. Il expose :

  • Afficher la fenêtre - ramenez l'interface utilisateur du plateau.
  • Armer / Désarmer - même effet que la bascule du tableau de bord.
  • Quitter – fermez le pont pour de vrai.
Close-X confirmation. “Minimize to tray” keeps the bridge driving the stick while the window is hidden; “Quit” shuts the app down and releases the device. Tick “Don't show this again” to skip the prompt on future closes.
Figure 5. Close-X confirmation. “Minimize to tray” keeps the bridge driving the stick while the window is hidden; “Quit” shuts the app down and releases the device. Tick “Don't show this again” to skip the prompt on future closes.
System tray menu. Show / Arm / Disarm / Quit. On Linux this lives in whatever tray your desktop provides; on Windows it's the standard notification area.
Figure 6. System tray menu. Show / Arm / Disarm / Quit. On Linux this lives in whatever tray your desktop provides; on Windows it's the standard notification area.
Remarque GNOME Wayland

GNOME Wayland does not have a native system tray. There the close button silently hides the window; use the taskbar or Alt+Tab to get it back, or the desktop menu entry to re-launch a new instance, which will re-attach to the running bridge. A tray fallback banner is on the short list of polish items.

Raccourcis clavier

The bridge is mouse / tray-driven by design — there are no global hotkeys for arming or navigating between pages. Earlier builds tried Space=Arm and D1D8 to switch pages, but they hijacked the spacebar and digit keys while a TextBox owned focus (saving a profile name, for example), and only fired when the bridge window was foreground anyway — which is rare in practice because the sim is usually foreground while you fly. Use the tray menu for arm / disarm / quit when the window is hidden.

The one keystroke the window does intercept is Esc, which cancels the open arm-confirmation dialog (no-op when no dialog is open).

Prochaines étapes

Si votre carte SIM fonctionnait déjà, FFB-Bridge aurait dû la trouver — vérifiez le Sim puce sous la bannière Prêt à engager sur le tableau de bord. Sinon, rendez-vous sur le guide de connexion de celui que vous utilisez :