Documentation en version bêta. Certains textes et images seront retravaillés au fur et à mesure que l'application s'installera dans la version 1.0. Si une section est obsolète, signalez-la via le formulaire de commentaires.

FFB-Bridge

Manuel d'utilisation — Édition imprimable d'une seule page
v1.0.0-beta.11 · Revised 2026-05-06 · Windows 10+ / modern Linux (evdev) · MSFS 2024 / X-Plane 11–12
Utilisez « Enregistrer au format PDF » de votre navigateur : la feuille de style d'impression passe en mode clair et masque le chrome de navigation.

Chapitre 1À propos de ce manuel

Ce manuel couvre FFB-Bridge, un pont d'espace utilisateur qui pilote le joystick Microsoft Sidewinder Force Feedback 2 de Microsoft Flight Simulator 2024 et X-Plane 11/12 sur Windows 10+ et Linux moderne. Il s'agit de l'édition en fichier unique du manuel par page à l'adresse ffb-bridge.com/docs — même contenu, disposé pour une lecture de bout en bout et pour une impression au format PDF.

Les puces du système d'exploitation Fenêtres, Linux, et Les deux marquez les paragraphes qui s’appliquent à une seule plateforme. Les menus et les boutons sont présents audacieux; filenames and shortcuts are in code.

Chapitre 2Installer

2.1 Installateur Windows

After signing up on the home page, click the Windows link in the emailed download. Save FfbBridge-Setup-x64.exe and double-click it. On first launch SmartScreen warns “Unrecognised app” — click Plus d'informations, alors Courez quand même. The installer is unsigned until 1.0.

The Inno Setup wizard installs into %LOCALAPPDATA%\Programs\FfbBridge by default. No administrator permission required — this is a per-user install. A Start Menu shortcut lands in the FFB-Bridge group.

Pour désinstaller, ouvrez Applications et fonctionnalités, recherchez FFB-Bridge et choisissez Désinstaller. Your profiles under %APPDATA%\ffb-bridge are kept for a later reinstall; remove that folder for a clean slate.

2.2 Image d'application Linux

Enregistrez l'AppImage à partir du lien envoyé par courrier électronique, rendez-la exécutable et enregistrez les entrées de menu :

chmod +x FfbBridge-x86_64.AppImage
mkdir -p ~/Applications
mv FfbBridge-x86_64.AppImage ~/Applications/
~/Applications/FfbBridge-x86_64.AppImage --install

The --install flag writes the .desktop file and icons into XDG directories so FFB-Bridge shows up in your application menu. Uninstall with --uninstall.

Installed menu entry on KDE Plasma; other XDG-compatible desktops pick it up identically.
Figure 2.1. Installed menu entry on KDE Plasma; other XDG-compatible desktops pick it up identically.

2.3 règle udev (Linux)

Pour que le pont puisse ouvrir le stick sans invite polkit à chaque lancement, installez la règle udev suivante. Le Docteur page has a one-click installer that uses pkexec to write it; you can also install by hand:

# /etc/udev/rules.d/99-ffb-bridge.rules
SUBSYSTEM=="input", ATTRS{idVendor}=="045e", ATTRS{idProduct}=="001b", TAG+="uaccess"

On NixOS, add it to configuration.nix under services.udev.extraRules, then sudo nixos-rebuild switch and replug the stick.

Chapitre 3Premier lancement

Le flux de premier lancement est constitué de trois modaux consécutifs : un risque physique Reconnaissance de sécurité, alors le Visite de bienvenue, puis le Tableau de bord. Le mode de sécurité bloque le licenciement jusqu'à ce que vous cochiez la case « Je comprends » ; La bienvenue peut être ignorée et relue ultérieurement à partir de la page d'aide.

Safety acknowledgement. Shown on first launch only, and required before the bridge can run.
Figure 3.1. Safety acknowledgement. Shown on first launch only, and required before the bridge can run.
Welcome dialog. Click “Take the tour” or “Skip tour”.
Figure 3.2. Welcome dialog. Click “Take the tour” or “Skip tour”.

Le tableau de bord s'ouvre avec l'appareil détecté et la jauge du bras dans la lecture de la bande supérieure DÉSARMÉ. Forces do not reach the stick until you explicitly arm. The strip across the top of the window is the operational cockpit: brand block, ARM gauge (centre, the visual hero), Sim · Device · Mode lamps, and the Profile picker + Tune / Save button on the right. Live flight numbers (IAS, G, Mach, pitch / roll force, data age, tick rate) live in a thin tape along the bottom of the content area.

Dashboard in its initial state.
Figure 3.3. Dashboard in its initial state.

Cliquez sur la jauge ARM dans la bande pour armer. La jauge a trois états : DÉSARMÉ (bordure chaude au repos, glyphe neutre), ARMÉ (dégradé ambre + glyphe brillant), DEFAUT (red — see § 3.4). Esc cancels the arm-confirmation dialog if you change your mind before confirming. There are no other global keyboard shortcuts; the bridge is mouse / tray-driven by design.

Close-button dialog. Minimize to tray keeps the bridge running; Quit releases the stick.
Figure 3.5. Close-button dialog. Minimize to tray keeps the bridge running; Quit releases the stick.
Sécurité. Le premier bras enclenche le bâton en position centrale coupée. Assurez-vous que rien (les mains, les câbles, tout ce qui se détache sur le bureau) ne repose sur ou contre le bâton lorsque vous l'armez.

3.4 Récupération après un défaut

Si une condition préalable tombe pendant que vous êtes armé (le plus souvent le stick est débranché ou la carte SIM plante), la jauge passe à DEFAUT et les forces s'arrêtent. Le voyant correspondant devient rouge, la cause est donc sans ambiguïté : DEVICE pour un débranchement, SIM pour une chute de carte SIM. Cliquez sur la jauge pour accuser réception et revenir à DÉSARMÉ; la restauration du prérequis manquant vous permet ensuite de réarmer. Le ouvrir Diagnostic Le lien à côté de la jauge vous amène au journal des événements si vous souhaitez connaître l'histoire complète avant de réinitialiser.

La fermeture de la fenêtre (bouton X) masque le bac ; le pont continue de fonctionner. Utilisez le menu de la barre d'état pour armer/désarmer/afficher/quitter. Sur GNOME Wayland, il n'y a pas de barre d'état : la fenêtre se cache silencieusement et vous devrez utiliser Alt+Tab ou le menu du bureau pour la récupérer.

System tray menu.
Figure 3.5. System tray menu.

Chapitre 4Connexion MSFS 2024

MSFS communique avec FFB-Bridge via SimConnect TCP. Sous Windows, cela fonctionne immédiatement ; sous Linux sous Proton, le port par défaut (500) ne peut pas être lié et un correctif Doctor en un clic ajoute un port parallèle non privilégié.

4.1 Où réside SimConnect.xml

L'emplacement du fichier dépend de la source d'installation MSFS :

  • Windows Vapeur %APPDATA%\Microsoft Flight Simulator 2024\SimConnect.xml
  • Windows Store/Xbox %LOCALAPPDATA%\Packages\Microsoft.Limitless_8wekyb3d8bbwe\LocalCache\SimConnect.xml
  • Linux Steam + Proton ~/.steam/steam/steamapps/compatdata/2537590/pfx/drive_c/users/steamuser/AppData/Roaming/Microsoft Flight Simulator 2024/SimConnect.xml

FFB-Bridge detects the correct path automatically. Override with FFB_BRIDGE_MSFS_CONFIG or FFB_BRIDGE_MSFS_PREFIX if you run MSFS from a non-standard location.

4.2 Solution en un clic du médecin

Ouvert Docteur. The Configuration SimConnect La ligne affiche le chemin XML détecté et le port ciblé par le pont. Trois résultats :

  • Vert : entrée correspondante trouvée, rien à faire.
  • Ambre Utiliser le port :X — entrée dans un autre port ; le bouton l'adopte.
  • Rouge Corriger… — aucune entrée utilisable; la boîte de dialogue montre exactement ce qu'elle va ajouter.
Fix dialog on Linux, showing the parallel unprivileged port entry about to be merged.
Figure 4.1. Fix dialog on Linux, showing the parallel unprivileged port entry about to be merged.

Toutes les opérations de correction sont additives : les entrées existantes ne sont jamais écrasées. Si le XML n'est pas analysable, une sauvegarde horodatée est effectuée en premier.

Chapitre 5Connexion de X-Plane 11/12

Zero-config. X-Plane accepts UDP RREF subscribes on 127.0.0.1:49000 by default; FFB-Bridge subscribes on launch and data flows. If X-Plane is running when you start the bridge, the SIM lamp in the top strip goes green within milliseconds.

Un chien de garde d'obsolescence de 3 secondes couvre le problème de non-déconnexion UDP : si aucune référence de données n'arrive pendant trois secondes, le voyant SIM devient rouge. Le chargement d'un nouveau vol se rétablit automatiquement.

Les pare-feu interfèrent rarement lors du bouclage, mais si la sonde X-Plane du Docteur est rouge et que X-Plane est réellement en cours d'exécution, recherchez un pare-feu bloquant UDP 49000. Voir le chapitre 14 pour le flux de récupération.

Chapitre 6Tableau de bord

Dashboard layout — flight-state panel on the left, stick-activity panel on the right. Operational state (arm, sim, device, mode, profile) lives in the top strip.
Figure 6.1. Dashboard layout — flight-state panel on the left, stick-activity panel on the right. Operational state (arm, sim, device, mode, profile) lives in the top strip.

L'état opérationnel (armement, carte SIM, appareil, mode, profil) n'est plus sur cette page. Il a été déplacé dans la bande supérieure persistante afin qu'il reste visible pendant que vous êtes en mode Tuning, Diagnostics ou ailleurs. Le tableau de bord est la surface d'explication en direct : ce que la simulation rapporte, quels canaux dynamiques sont actifs et quel état de base du ressort le stick tient.

Panneau de gauche : état du vol. Une rangée de trois affichages numériques : vitesse (kt), charge G (g, devenant orange en dehors de la plage normale), Mach – sur une paire de BiBars pour la déviation de la gouverne de profondeur et des ailerons. Sous les barres, des affichages plus petits pour le trim de la gouverne de profondeur, l'état fondamental et l'avertissement de décrochage. L'interface utilisateur s'actualise à ~ 20 Hz – une vue décimée de la boucle de contrôle à 50 Hz.

Le bas du panneau de gauche est une liste de bascules de groupe d'effets: Sensation de bâton, grondement du moteur, tremblement de la cellule, roulis au sol, épaules mécaniques, charge sur l'axe et suivi du pilote automatique. Chaque ligne comporte une case à cocher, un statut en direct et une barre de niveau compacte. Utilisez-les comme sourdines rapides pour les comparaisons A/B en vol ; les gains par effet restent sur Tuning. L’état bascule fait partie du profil actif.

Panneau de droite : activité du bâton. Le titre nomme les contributeurs dynamiques les plus puissants, la barre empilée les regroupe par famille et les puces de canal actif affichent les valeurs individuelles lorsqu'elles sont importantes. Le ressort de centrage est traité comme la sensation de ligne de base, de sorte que la liste active se concentre sur les changements au-dessus de cette ligne de base : centre de trim, changements de ressort de charge G, charge d'axe, grondement du moteur, roulis au sol, tremblements et one-shots mécaniques. Les barres de charge d'axe affichent la force de tangage/roulis signée ; la section du ressort de centrage affiche le coefficient, la zone morte et le centre de tangage/roulis.

Chapitre 7Réglage

Tuning page: master-gain accent card, then effect sliders grouped by subsystem (Forces, Stick feel, Ground effects, Aero buffets, Powerplant, One-shots, Autopilot, Trim relief), with per-slider reset arrows and dirty indicators.
Figure 7.1. Tuning page: master-gain accent card, then effect sliders grouped by subsystem (Forces, Stick feel, Ground effects, Aero buffets, Powerplant, One-shots, Autopilot, Trim relief), with per-slider reset arrows and dirty indicators.

Chaque changement de curseur s'applique au prochain tick de 50 Hz ; vous pouvez voler avec la page Tuning épinglée sur un deuxième moniteur et ajuster les effets pendant qu'ils se produisent.

7.1 Gain maître

Un seul multiplicateur appliqué après tous les effets, affiché sous forme de pourcentage de 0 % à 100 %. 100 % est le niveau conçu (et le niveau par défaut) ; des valeurs inférieures atténuent chaque sortie dynamique à la fois. Il n'y a pas de « boost » au-dessus de 100 % – ce plafond est celui jusqu'à lequel les curseurs de gain par effet fonctionnent. La version bêta.11 pilote l'appareil à 95 % de l'autorité du pont sous ce curseur, laissant une marge de 5 %.

Master-gain card.
Figure 7.2. Master-gain card.

7.2 Groupes de curseurs

De haut en bas : Ressort de centrage (base, gain G, pinces min/max, bande morte) · Chargement aérodynamique (gain de tangage, gain de roulis) · Sensation du manche (amortissement du taux, bonus de bord de contrôle, chute de bâton) · Effets de sol (grondement de piste, bruit sourd à l'atterrissage, chocs de vitesse, frémissement de frein) · Tremblements aérodynamiques (décrochage, survitesse, Mach, spoiler, turbulence) · Groupe motopropulseur (grondement de moteur, grondement de marche arrière) · One-shots (déploiement de vitesse, pas de volets) · Pilote automatique (gain de marche arrière, limite de taux). Voir le chapitre 12 pour la référence complète.

7.3 Chute du bâton

Stick Drop modélise la polarisation gravitationnelle sur une gouverne de profondeur déchargée à basse vitesse, ce qui fait que le joug d'un avion GA stationné se trouve légèrement en avant du centre. Deux curseurs : Forcer (à quel point le biais tire) et Vitesse de fondu (les nœuds auxquels le biais est tombé à zéro). Les valeurs par défaut sont celles de la classe Cessna – baissez la Force vers 0 pour réduire au silence les profils de jet ou de vol électrique.

7.4 TrimRelief (mode alt-trim)

Une bascule sous Sensation de bâton cela change la façon dont la force de trim et la force de manche interagissent. Avec TrimRelief éteint (valeur par défaut), le trim de tangage/roulis déplace le centre du ressort mais la charge de vitesse lutte toujours contre la déviation totale de la surface — un avion compensé avec un manche neutre pousse contre vous. Avec TrimRelief sur, la charge de vitesse est calculée par rapport à (ascenseur − garniture) et les chenilles centrales à ressort se coupent en toute autorité. Dans un état stable avec le manche neutre, vous ne ressentez aucune force - et le relâchement permet au manche de maintenir la position réglée comme le fait un véritable manche monté sur câble. Les profils existants adaptés au comportement hérité restent intacts. Plus proche du modèle XPforce / FSforce si c'est le modèle mental que vous recherchez.

7.5 Interaction du curseur

Faites glisser le pouce, cliquez n'importe où le long de la piste pour y accéder, ou cliquez une fois pour vous concentrer, puis utilisez les touches molette/flèches. Le survol et le défilement le font pas capturez la roue - le curseur doit être mis au point en premier - afin que vous puissiez faire défiler la page au-delà des curseurs survolés sans les pousser.

7.6 Indicateurs sales et réinitialisations

Lorsqu'un curseur diffère du profil chargé, une flèche arrière réinitialiser le glyphe apparaît à côté de sa valeur ; cliquez dessus pour annuler uniquement ce curseur. Chaque en-tête de section comporte un glyphe correspondant qui réinitialise chaque curseur de la section. Un Jeter Le bouton de la carte de profil annule tout en même temps. Le point orange sur le sélecteur de profil résume « ce profil comporte des modifications non enregistrées ». Les réinitialisations sont uniquement locales : elles ne touchent pas le profil enregistré.

Per-slider and per-section reset arrows on dirty rows; matching glyph on the section header; dirty dot on the profile picker.
Figure 7.4. Per-slider and per-section reset arrows on dirty rows; matching glyph on the section header; dirty dot on the profile picker.

7.7 Sauvegarde

Enregistrer écrase le profil actif. Enregistrer sous… ouvre une boîte de dialogue pour enregistrer sous un nouveau nom. Les préréglages de démarrage sont en lecture seule ; Enregistrer sous crée la mélodie d'avion modifiable que vous conserverez.

Chapitre 8Profils

Profiles page: starter presets and saved profiles in one searchable list, with the active profile highlighted.
Figure 8.1. Profiles page: starter presets and saved profiles in one searchable list, with the active profile highlighted.

Saved profiles are JSON files under %APPDATA%\ffb-bridge\profiles\ (Windows) or ~/.config/ffb-bridge/profiles/ (Linux, honouring $XDG_CONFIG_HOME). Each file is one profile. Copy them between machines or share them with others by emailing the file.

Les starters et les profils enregistrés partagent une seule liste. Actions : Utiliser le profil sélectionné, Duplicata sélectionné, Supprimer la sélection, et Actualiser. Starter presets are read-only; use Duplicate or Save as to get an editable copy.

Profile library list with built-in starter rows, active-profile highlight, and selected-profile actions.
Figure 8.2. Profile library list with built-in starter rows, active-profile highlight, and selected-profile actions.

Les démarreurs intégrés portent le nom des avions MSFS : Cessna 172 Skyhawk (G1000), Daher TBM 930, Beechcraft King Air 350i, Airbus A320neo et Boeing 747-8 Intercontinental. Le changement de profil s'applique au prochain tick de 50 Hz sans désarmer. Le sélecteur de profil sur Tuning affiche un point orange pour les modifications non enregistrées : enregistrez avant de charger un autre profil, sinon vous annulerez les modifications.

Chapitre 9Diagnostic

Diagnostics page — metrics cards, event log, support-bundle export.
Figure 9.1. Diagnostics page — metrics cards, event log, support-bundle export.

Quatre cartes métriques en haut : Taux de boucle de contrôle (cible 50 Hz), Latence du pipeline (µs), Effets actifs (compter), Réaffirmations (compteur). Chacun a une sparkline de 60 s.

Metrics grid close-up.
Figure 9.2. Metrics grid close-up.

Le journal des événements remplit la moitié inférieure de la page. Couleurs de niveau : INF/DBG neutre, WRN ambre, ERR/FTL rouge. Environ 2 000 lignes de défilement arrière ; filtrer par sous-chaîne avec la barre en haut du journal.

Event log.
Figure 9.3. Event log.

Le Offre groupée de support à l'exportation Le bouton produit un seul ZIP pour les rapports de commentaires. Voir le chapitre 15 pour la liste complète du contenu.

Bundle-exported banner.
Figure 9.4. Bundle-exported banner.

Chapitre 10Docteur

Doctor page. Each row is one check.
Figure 10.1. Doctor page. Each row is one check.

10.1 Compatibilité matérielle

La première carte héberge un Inverser la polarité de l'axe bascule et un drag-pad en direct essai de polarité. Different production runs of the FFB2 read polarity differently; the test verifies which way yours runs by driving the stick from a 2-axis drag-pad in real time. Click Start, move the puck, click Stop, then answer “Did the stick follow the puck?” — Yes makes no change, No auto-flips the toggle. The toggle is install-level and flips both pitch and roll axes together.

Hardware compatibility card — Invert axis polarity toggle, drag-pad polarity test, and the hardware-periodics compatibility row with its Test hardware effects button.
Figure 10.2. Hardware compatibility card — Invert axis polarity toggle, drag-pad polarity test, and the hardware-periodics compatibility row with its Test hardware effects button.

10.2 Périodiques mixtes logiciels

Le pont dispose de deux manières d'envoyer des effets périodiques et ponctuels au FFB2. Mode matériel - la valeur par défaut de la nouvelle installation - utilise les effets matériels DirectInput, mais la version bêta.11 maintient cette topologie délibérément petite : une constante vectorielle, un ressort à deux axes et un pool périodique paresseux à trois emplacements. Le micrologiciel gère toujours les formes d'onde périodiques à la fréquence native ; le pont réutilise ces emplacements physiques pour les signaux de piste, de moteur, de buffet et à un coup. Périodiques mixtes logiciels sur la même ligne Doctor conserve uniquement le chemin matériel de force continue/centrage et synthétise les signaux périodiques/one-shot en C# à 200 Hz, en repliant le résultat dans les sorties à force constante.

Le mode matériel est plus net et avec une latence plus faible sur les effets aux fréquences les plus élevées, car le micrologiciel les pilote plus rapidement que la fréquence de tick du pont. Le mélange de logiciels est la solution de rechange en matière de compatibilité pour les sondes matérielles défaillantes, les pannes classifiées à effet matériel ou les utilisateurs qui le préfèrent délibérément ; une sortie générique impure ne force pas en elle-même le mélange de logiciels. Ses bords haute fréquence peuvent sembler un peu plus doux. Redémarrage requis dans tous les cas : le répartiteur lit le mode au démarrage. Utiliser Tester les effets du matériel pour essayer la topologie matérielle compacte en toute sécurité dans un processus de travail distinct.

10.3 Contrôles de santé

Chèques : Appareil, règle udev (Linux), Configuration SimConnect, Accessibilité de SimConnect, Accessibilité du X-Plane, État de santé de l'exécution, Journal des incidents. Row status dots are green / amber / red / grey (not applicable).

Lorsqu'un correctif est évident, la ligne propose une action en ligne : Installer la règle udev, Utiliser le port :X, Corriger…. The Fix dialog shows exactly what will change before it's applied, and never overwrites existing entries.

Fix dialog for SimConnect config install.
Figure 10.4. Fix dialog for SimConnect config install.

Linux actions that write system paths route through pkexec. Exit codes: 0 = success, 126 = user dismissed the prompt, 127 = auth failure / no polkit agent.

Chapitre 11Simulation de SimConnect

Mock SimConnect page.
Figure 11.1. Mock SimConnect page.

Le pont dispose de trois sources d'entrée : En direct (vraie simulation), Maquette (curseurs pilotés par l'interface utilisateur), Inactif (pas de données). Mock est un homologue de première classe : le bras, la répartition, la réaffirmation et le chien de garde obsolète fonctionnent tous de la même manière.

Utilisez Mock pour ressentir des effets individuels de manière isolée, régler des profils sans voler ou faire une démonstration du pont sans simulation installée. Quatre préréglages de scénarios en un clic ajustent chaque curseur sur des valeurs plausibles pour Taxi / Décollage / Croisière / Flare d'atterrissage.

Scenario preset bar.
Figure 11.2. Scenario preset bar.

Live et Mock s'excluent mutuellement. Une vraie simulation détectée verrouille Mock avec une bannière explicative.

Lockout banner.
Figure 11.3. Lockout banner.

AidePage d'aide

Help page — setup status, get-flying checklist, tuning order, support evidence, and common fixes.
Figure H.1. Help page — setup status, get-flying checklist, tuning order, support evidence, and common fixes.

La page d'aide intégrée à l'application constitue la référence compacte pour l'exécution en cours. Il affiche l'état de la configuration, vous oriente à travers le flux de démarrage, donne l'ordre de réglage recommandé et renvoie aux pages qui possèdent chaque flux de travail : tableau de bord pour la visibilité des forces en direct, réglage des curseurs, profils pour la gestion de la bibliothèque, docteur pour les vérifications de l'état et diagnostics pour les offres de support.

Chapitre 12Référence aux effets de force

The fourteen effects shipped with v1.0.0-beta.11:

  1. Ressort de centrage — se raidit avec la charge G, les échelles de zone morte avec la vitesse, les décalages centraux avec le trim.
  2. Force de tangage chargée en vitesse — force constante sur l'axe de tangage, mise à l'échelle par la vitesse² × le décalage de la gouverne de profondeur.
  3. Force de roulis chargée en fonction de la vitesse — même modèle sur l'axe de roulis, réglé indépendamment.
  4. Amortissement du taux — force opposée proportionnelle aux taux de rotation de l'axe du corps (p, q) ; amortissement visqueux.
  5. Chute de bâton — polarisation gravitationnelle sur la gouverne de profondeur à faible vitesse ; tire le manche vers l'avant lorsqu'il est garé, s'estompe en fonction de la vitesse de fondu (30 nœuds par défaut).
  6. Rétro-entraînement du pilote automatique — le centre du ressort suit la déviation commandée AP, à taux limité.
  7. Grondement de piste — force périodique continue adaptée à la vitesse au sol et au type de surface (herbe 1,5 à 1,9 ×, glace 0,3 à 0,5 ×).
  8. Coup de touché — impulsion unique lors de la transition au sol, amplitude adaptée à la vitesse verticale.
  9. Tremblement de frein — grondement basse fréquence proportionnel à la déflexion des freins, déclenché au sol.
  10. Bosses de vitesse — impulsions discrètes pendant le roulage inférieures à ~40 kt.
  11. Buffets aéro — cinq sous-effets (décrochage, survitesse, Mach, spoiler, turbulence) partageant un générateur de buffet.
  12. Grondement du moteur — force périodique continue mise à l'échelle en fonction du régime par moteur × indicateur de combustion.
  13. Grondement de poussée inversée — grondement de déploiement lorsque la marche arrière est engagée, proportionné à la vitesse au sol.
  14. One-shots mécaniques — le déploiement du train et le pas des volets tremblent à chaque transition, dans les deux sens.

Les quatorze se résument en deux sorties (pas + force de roulis plus paramètres de ressort). Le gain principal est appliqué en dernier ; une inversion de polarité pas/roulis au niveau de l'installation (carte de compatibilité matérielle du médecin) annule les deux axes ensemble au bord de sortie de l'appareil si votre matériel lit une polarité inversée. Le tableau de bord sépare le ressort de base des canaux dynamiques actifs afin que vous puissiez voir quels effets contribuent à tout instant.

Mode de trim alternatif TrimRelief modifie l'entrée en effets 1 (ressort de centrage) et 2/3 (forces de tangage/roulis chargées en fonction de la vitesse). Avec TrimRelief désactivé (valeur par défaut), ils font référence à la déviation totale de la surface. Avec TrimRelief activé, ils font référence (bâton − garniture) et le centre du ressort suit le trim avec toute l'autorité - à un état stable avec le manche neutre, chaque force est nulle et le manche reste en position compensée lors du relâchement. Basculez sur la page Tuning sous Stick Feel.

Périodiques mixtes logiciels est un choix de mode de répartition, pas une bascule de fonctionnalité. Les deux modes sont entièrement réglés : les mêmes quatorze effets, les mêmes curseurs. Dans matériel mode (the fresh-install default) the bridge allocates one vector constant, one two-axis spring, and a lazy Sine / Triangle / Triangle periodic pool. In mélange de logiciels En mode 3D, le pont conserve uniquement le chemin matériel de force/centrage continu et synthétise les signaux périodiques/one-shot en C# à 200 Hz. Basculez sur la page Médecin ; redémarrage requis.

La sécurité des pauses et des télémétries obsolètes se situe en dehors de ces quatorze effets. Lorsqu'une pause MSFS, une pause active ou une télémétrie gelée est détectée, les forces dynamiques s'éteignent immédiatement et le stick maintient un ressort neutre par défaut jusqu'à ce que les données en direct reprennent.

Chapitre 13Guide de réglage

Vérifiez d'abord la polarité via le test de polarité du docteur (chapitre 10) - si les forces sont inversées, chaque gain que vous définissez ci-dessous combattra le mauvais signe. Parcourez ensuite les étapes dans l'ordre, en enregistrant le profil après chaque étape afin de pouvoir revenir en arrière.

  1. Gain de maître. Commencez à 100 %. Volez en croisière, recherchez la saturation du moteur ; si le bâton est dur en pleine déviation, baissez-le à 80 % et répétez. Il n'y a pas d'augmentation au-dessus de 100 % – c'est le plafond conçu.
  2. Ressort de centrage. Relâchez le manche en croisière : vif ou lent. Puis faites un virage de 2 G : est-ce que ça raffermit ?
  3. Chute de bâton. Garez l'avion, moteur arrêté - le manche doit être légèrement avancé (modélisation de la gravité sur la gouverne de profondeur déchargée). Ajustez la force pour la position de repos, atténuez la vitesse lorsqu'elle disparaît lors de la course au décollage. Réglez la Force sur 0 pour les profils jet/fly-by-wire.
  4. Choisissez un modèle de finition. TrimRelief désactivé (par défaut) conserve l'ancien TrimFeel : la charge de vitesse combat la déviation totale de la surface, un avion compensé pousse contre vous. TrimRelief sur les références (bâton − garniture) — au trim avec le manche neutre, force nulle, le manche tient au relâchement. Choisissez avant de régler les chargements ; changer à mi-parcours déplace les forces ressenties.
  5. Chargement aérodynamique. Poussez le bâton sans couper ; devrait donner l'impression que l'air repousse. Vérifiez sur toute l’enveloppe de vitesse.
  6. Effets de sol. Taxi sur asphalte ou sur herbe. Frein. Plantez une arrivée ferme.
  7. Buffets. Décrochage hors tension pour le buffet de décrochage ; déployer des spoilers pour le buffet de spoilers.
  8. One-shots mécaniques. Rétractez/étendez le train et les volets.
  9. Groupe motopropulseur. Puissance au ralenti et puissance au décollage – devrait être nettement différente.
  10. Amortissement du taux. Si le bâton revient au centre, relevez-le. Trop et le bâton semble mort.

Modèles de type avion : les monoplaces légers veulent un centrage ferme et une charge modérée ; la voltige veut un centrage doux et un faible amortissement ; les avions à réaction lourds veulent un amortissement important et un fort retour en arrière AP ; bush / STOL veut une base de centrage faible mais un gain G élevé. Commencez par le démarreur intégré le plus proche de votre avion : Cessna 172 Skyhawk (G1000), Daher TBM 930, Beechcraft King Air 350i, Airbus A320neo ou Boeing 747-8 Intercontinental.

Chapitre 14Dépannage

14.1 Le stick ne bouge pas

Dans la bande supérieure, confirmez dans l'ordre : (1) la jauge ARM indique ARMÉ (orange) – ni désarmé ni en défaut ; (2) le voyant DEVICE est vert (« Prêt » ); (3) le voyant SIM est vert ("SimConnecté"). Une lampe rouge pointe vers la ligne Docteur correspondante.

14.2 MSFS se connecte mais les forces se sentent mal

Chargez le démarreur le plus proche de votre avion. La plupart des « mauvaises » sensations proviennent d’un profil adapté à une classe d’avion différente. Les avions tiers ignorent parfois l'implémentation des SimVars standard - le pont le tolère (les variables manquantes sont par défaut à zéro), mais les effets qui en dépendent resteront silencieux.

14.3 L'icône de la barre d'état n'apparaît pas (Linux)

Certains ordinateurs de bureau ne fournissent pas de plateau hôte prêt à l'emploi – GNOME Wayland est le plus important. Le pont le détecte et affiche une bannière expliquant que la fermeture quittera directement l'application au lieu de se cacher. Installez AppIndicator Support sur GNOME pour récupérer un plateau ; KDE, Xfce, Cinnamon, MATE, Budgie fonctionnent immédiatement.

14.4 Crash du mode matériel Windows après l'armement

Les versions pré-bêta.10 pouvaient planter sur certaines piles Windows/FFB2 car le mode matériel créait une grande table d'effets DirectInput conservée. Il s'agissait d'un bug d'architecture de pont, pas de MSFS ou d'un mauvais firmware. La version bêta.10 remplace ce chemin par une constante vectorielle, un ressort à deux axes et un pool périodique paresseux à trois emplacements. Si une version bêta.10 ou ultérieure plante toujours en mode matériel, exécutez Doctor's Tester les effets du matériel et passer à Périodiques mixtes logiciels si le pont offre cette récupération.

14.5 Crash au lancement

Le prochain lancement affiche une boîte de dialogue de rapport de crash avec la trace de la pile et un Ouvrir le formulaire de commentaires button that pre-attaches the crash log. If the app crashes before the dialog appears, pull the log by hand from %LOCALAPPDATA%\ffb-bridge\crashes\ (Windows) or ~/.local/share/ffb-bridge/crashes/ (Linux).

14.6 Les forces disparaissent après une pause ou un long bégaiement

La bêta.11 cible cela directement. La pause MSFS et la pause active suppriment désormais immédiatement les effets dynamiques, maintiennent un ressort neutre par défaut pendant la pause et rechargent les paramètres du ressort avant de rejouer après la mise au repos. Si la force de roulis ou de tangage semble toujours absente après la reprise, exportez immédiatement un ensemble de supports et notez ce que le tableau de bord affiche sous l'activité du stick.

Chapitre 15Offres groupées de support

Un bundle de support est un seul ZIP produit par Diagnostics → Exporter le pack de support. The ZIP contains, and only contains:

  • sysinfo.txt — OS, kernel, distro, CPU, RAM, .NET version, locale.
  • session.log — full event log for the current session.
  • last-crash.log — crash log if one exists.
  • doctor.json — last Doctor scan in machine-readable form.
  • tunables.yaml — the active profile at export time.
  • simconnect-config.xml — MSFS's config, passwords stripped (MSFS sessions only).

Limites : 50 Mo au total compressé, 5 Mo par entrée, 30 entrées maximum, 20 Mo au total non compressé, texte UTF-8 uniquement (plus le XML). Un bundle typique fait moins d’un mégaoctet.

Le bundle ne quitte jamais automatiquement votre ordinateur : vous choisissez quand le joindre à un rapport de commentaires et si vous souhaitez l'envoyer.

Export flow — Diagnostics button, then the banner with Reveal / Open feedback form.
Figure 15.1. Export flow — Diagnostics button, then the banner with Reveal / Open feedback form.

Chapitre 16Licence et clause de non-responsabilité

FFB-Bridge est un logiciel gratuit proposé tel quel sans garantie. Utilisez-le à vos propres risques : le pont pilote le matériel physique et les bugs peuvent produire des forces inattendues. Traitez chaque bras comme un moment « les mains libres ».

Il s'agit d'un projet solo, indépendant de Microsoft et de Laminar Research. « Microsoft Flight Simulator », « SimConnect », « Sidewinder » et « X-Plane » sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs ; ils apparaissent ici dans le seul but d'identifier les produits compatibles. Rien sur cette page n'implique l'approbation de l'une ou l'autre des sociétés.

La FAQ complète et la politique de confidentialité sont disponibles sur ffb-bridge.com/#faq et ffb-bridge.com/privacy.

Fin du manuel. Commentaires sur n'importe quelle section (texte, figures ou conseils de réglage qui ne vous ont pas aidé) ffb-bridge.com/feedback.