Dokumentation in Beta. Einige Texte und Bilder werden überarbeitet, wenn die App auf Version 1.0 umgestellt wird. Wenn ein Abschnitt veraltet ist, kennzeichnen Sie ihn über Feedback-Formular.

Erster Start

Wenn FFB-Bridge zum ersten Mal startet, führt es eine kurze Willkommenstour durch, sucht nach Ihrem Stick und stellt sicher, dass es einen sauberen Weg zu einer Sim gibt. Diese Seite führt Sie durch alle Bildschirme, die Sie sehen werden, sowie durch das Verhalten der Taskleiste und des Fensters, auf das Sie später zurückgreifen werden.

Sicherheitsbestätigung

Der allererste Bildschirm ist ein Sicherheitsmodal. Die Brücke treibt einen physischen Motor an, der den Steuerknüppel selbstständig bewegt. Vor allem anderen werden Sie also gebeten, die Gefahreneinweisung zu bestätigen. Das Modal blockiert die Entlassung, bis Sie das Kontrollkästchen „Ich verstehe“ aktivieren.

Dies wird nur einmal beim ersten Start angezeigt. Es wird getrennt vom Begrüßungsdialog gespeichert, sodass es bei einem Upgrade von einem Pre-Safety-Build immer noch einmal ausgelöst wird.

Safety-acknowledgement modal. Tick the checkbox and click “I acknowledge” to continue.
Figure 1. Safety-acknowledgement modal. Tick the checkbox and click “I acknowledge” to continue.

Willkommensdialog

Nachdem Sie die Sicherheit bestätigt haben, werden in einer Begrüßungstour mit sieben Folien das Layout der App, das Sicherheitsmodell zum Aktivieren/Deaktivieren und die Orte, an die Sie sich wenden können, zusammengefasst. Sie können es jederzeit mit kündigen Tour überspringen oder Schließen; Wenn Sie es später noch einmal sehen möchten, können Sie dies tun Hilfe Seite hat eine Wiederholung willkommen Taste.

Welcome dialog on first launch. Click “Take the tour” to step through the seven slides or “Skip tour” to jump straight to the Dashboard.
Figure 2. Welcome dialog on first launch. Click “Take the tour” to step through the seven slides or “Skip tour” to jump straight to the Dashboard.

Das Hauptfenster

Nachdem der Begrüßungsdialog geschlossen wurde, wird das Dashboard angezeigt. Das Layout ist auf jeder Seite gleich: in voller Breite Statusleiste oben, eine linke Navigationsleiste darunter, die Seite selbst füllt die Mitte aus und unten ein dünnes Flugtelemetrieband. Zu diesem Zeitpunkt wird das Gerät aber erkannt entwaffnet – Es werden keine Kräfte auf den Stick einwirken, bis Sie ihn explizit aktivieren.

The Dashboard in its initial state. Top: the status strip — brand block on the left, then the cockpit ARM gauge centred, the Sim · Device · Mode lamps, and the Profile picker + Tune button on the right. Below that, the page nav on the left and the page content. Across the bottom: the flight-telemetry tape (IAS, G, MACH, force outputs, age, tick).
Figure 3. The Dashboard in its initial state. Top: the status strip — brand block on the left, then the cockpit ARM gauge centred, the Sim · Device · Mode lamps, and the Profile picker + Tune button on the right. Below that, the page nav on the left and the page content. Across the bottom: the flight-telemetry tape (IAS, G, MACH, force outputs, age, tick).

Der Statusstreifen

Der Streifen oben ist das Betriebs-Dashboard der Brücke – alles, was Sie darüber wissen müssen was die Brücke gerade macht wohnt in einer Reihe. Von links nach rechts:

  • Markenblock – das FFB-Bridge-Logo + Name, ausgerichtet an der Navigationsleiste unten.
  • Cockpit-ARM-Anzeige – Der kastenförmig gerahmte Indikator ist der visuelle Held des Streifens. Drei Staaten: ENTWAFFNET (graue Glyphe, warmer Rand im Ruhezustand), BEWAFFNET (bernsteinfarbener Farbverlauf, helle Glyphe), FEHLERHAFT (rot – siehe „Behebung nach einem Fehler“ unten). Klicken Sie auf die Anzeige, um sie zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • SIM · DEVICE · MODE-Anzeigen – farbcodierter Ein-Wort-Status pro Voraussetzung. Grün = fehlerfrei, gelb = Aufmerksamkeit (z. B. Demo-Quelle), rot = Fehler (z. B. Stick ausgesteckt), grau = nicht im Spiel.
  • Profilauswahl – Dropdown-Trigger, der den aktiven Profilnamen mit einem warmen Punkt anzeigt, wenn die Live-Tunings von der gespeicherten Datei abweichen.
  • Schaltfläche „Abstimmen/Speichern“. – Umrandetes „Tune →“ navigiert zur Tuning-Seite; Das ausgefüllte „Tune“ zeigt an, dass Sie bereits da sind. Gelb gefüllt „Speichern“ erscheint immer dann, wenn Sie nicht gespeicherte Stimmungsänderungen haben. Wenn Sie darauf klicken, wird die Abstimmung übernommen und Sie gelangen zur Tuning-Seite, sodass Sie die Bestätigung sehen.

Das Flugtelemetrieband

Das dünne Band am unteren Rand des Inhaltsbereichs dient zum schnellen Ablesen der Live-Zahlen, mit denen die Pipeline arbeitet. Von links nach rechts:

  • IAS — Angezeigte Fluggeschwindigkeit in Knoten.
  • G — Belastungsfaktor.
  • MACH — Machzahl.
  • STELLPLATZ F – die Kraft, die die Pipeline derzeit auf die Nickachse ausübt (Bruchteil der vollen Autorität, vorzeichenbehaftet).
  • ROLL F — dasselbe auf der Rollachse.
  • ALTER — milliseconds since the last snapshot arrived. when no data has been received yet.
  • TICKEN — die Zielfrequenz des Regelkreises (immer 50 Hz).

Den Stock bewaffnen

Klicken Sie auf die Cockpit-ARM-Anzeige im Streifen, um den Arm-Bestätigungsdialog zu öffnen. Bestätigen Sie und die Anzeige wechselt zu BEWAFFNET with the amber gradient — forces are now reaching the stick. Click again to disarm. Esc cancels the confirmation dialog if you change your mind before confirming.

Sicherheit geht vor

Stellen Sie vor dem Scharfschalten sicher, dass niemand – auch Sie selbst – nicht auf oder in der Nähe des Knüppels ruht. Wenn die Kräfte zum ersten Mal wirken, schnappt die Zentrierfeder den Griff in die getrimmte Mittelposition. Behandeln Sie jeden Arm als „Hände frei“-Moment, genauso wie Sie es bei einem Sim-Yoke-Reset tun würden.

Bestätigung des ersten Arms

Beim ersten Scharfschalten wird in einem Bestätigungsdialog erklärt, was passieren wird. Überprüfen Zeige das nicht noch einmal wenn Sie von nun an lieber direkt auf bewaffnet umsteigen möchten.

Wiederherstellung nach einem Fehler

Wenn eine Voraussetzung sinkt, während Sie bewaffnet sind – meistens wird der Stick ausgesteckt oder die Sim stürzt mitten im Flug ab – wechselt die Anzeige auf FEHLERHAFT (rot), erzwingt den Stopp und die entsprechende Lampe leuchtet rot, sodass Sie genau sehen können, was fehlgeschlagen ist (GERÄT für ein Ausstecken, SIM für ein SIM-Drop). Klicken Sie zum Bestätigen auf die Anzeige und setzen Sie sie wieder auf „Unscharf“ zurück. Durch das Wiederherstellen der fehlenden Voraussetzung können Sie dann wieder normal scharfschalten. Die Öffnen Sie die Diagnose Der Link neben der Anzeige führt Sie zum Ereignisprotokoll, wenn Sie die ganze Geschichte sehen möchten.

Schließen zum Fach

FFB-Bridge läuft während Ihres Fluges als Hintergrunddienst. Klicken Sie auf das Fenster X Taste Versteckt das Fenster in der Taskleiste; Die App wird nicht beendet. Der Knüppel nimmt Kräfte auf, solange die Brücke läuft.

Das Taskleistensymbol-Menü ist der schnellste Weg zum Aktivieren oder Deaktivieren, nachdem Sie ein Profil eingerichtet haben. Es enthüllt:

  • Fenster anzeigen – Bringen Sie die Benutzeroberfläche aus dem Fach zurück.
  • Bewaffnen / Entwaffnen – Gleicher Effekt wie der Dashboard-Schalter.
  • Hör auf – die Brücke wirklich lahmlegen.
Close-X confirmation. “Minimize to tray” keeps the bridge driving the stick while the window is hidden; “Quit” shuts the app down and releases the device. Tick “Don't show this again” to skip the prompt on future closes.
Figure 5. Close-X confirmation. “Minimize to tray” keeps the bridge driving the stick while the window is hidden; “Quit” shuts the app down and releases the device. Tick “Don't show this again” to skip the prompt on future closes.
System tray menu. Show / Arm / Disarm / Quit. On Linux this lives in whatever tray your desktop provides; on Windows it's the standard notification area.
Figure 6. System tray menu. Show / Arm / Disarm / Quit. On Linux this lives in whatever tray your desktop provides; on Windows it's the standard notification area.
GNOME Wayland-Notiz

GNOME Wayland does not have a native system tray. There the close button silently hides the window; use the taskbar or Alt+Tab to get it back, or the desktop menu entry to re-launch a new instance, which will re-attach to the running bridge. A tray fallback banner is on the short list of polish items.

Tastaturkürzel

The bridge is mouse / tray-driven by design — there are no global hotkeys for arming or navigating between pages. Earlier builds tried Space=Arm and D1D8 to switch pages, but they hijacked the spacebar and digit keys while a TextBox owned focus (saving a profile name, for example), and only fired when the bridge window was foreground anyway — which is rare in practice because the sim is usually foreground while you fly. Use the tray menu for arm / disarm / quit when the window is hidden.

The one keystroke the window does intercept is Esc, which cancels the open arm-confirmation dialog (no-op when no dialog is open).

Nächste Schritte

Wenn Ihre Sim bereits lief, sollte FFB-Bridge sie gefunden haben – überprüfen Sie die Sim Chip unter dem „Ready-to-engage“-Banner auf dem Dashboard. Wenn nicht, lesen Sie die Verbindungsanleitung für die von Ihnen verwendete Verbindung: